Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
360 degree styling
Hungarian translation:
360 fokos formatervezés/formatervezésű
Added to glossary by
SZM
Jan 7, 2008 17:50
16 yrs ago
English term
360 degree styling
English to Hungarian
Other
Other
Új laposképernyő reklámja
With a tiny 35mm profile and weighing as little as 10.9 kilos, the new streamlined models are also the first to offer 360 degree styling, making them slimmer, lighter, and simply stunning from every angle.
Szerintetek mit akar ezzel mondani?
Szerintetek mit akar ezzel mondani?
Proposed translations
(Hungarian)
5 | 360 fokos formatervezés/formatervezésű | Attila Széphegyi |
3 | minden oldalról/szögből nézve elegáns külső | Balázs Sudár |
Proposed translations
15 hrs
Selected
360 fokos formatervezés/formatervezésű
"Stílus a mindennapokban az új HANNspree LCD TV termékcsaláddal
A hagyományos kinézetet a 360 fokos formatervezésű monitor sima mogyorófa borítással, bőr hatású kapcsológombokkal és fényezett alumínium ötvözetű, szarvas-aggancs alakú állvánnyal teszi teljessé."
A HANNSlounge széria 26”, 32”és 37” képátmérőjű modelleket tartalmaz."
http://209.85.135.104/search?q=cache:CSJ_6VVrLy0J:www.difo.h...
--------------------------------------------------
Note added at 15 óra (2008-01-08 09:41:00 GMT)
--------------------------------------------------
Más területről vett példa:
"360 fokos formatervezés és tökéletesség: a tűz lebegni látszik az átriumban, izgató esztétikai élmény."
http://www.rueggkandallo.hu/index.php?a=termekek&menu=termek...
--------------------------------------------------
Note added at 21 óra (2008-01-08 15:26:58 GMT)
--------------------------------------------------
Aki nem szereti a 360 fokot az használhatja a "minden oldalról formatervezett" formát is:
"A minden oldalról formatervezett HIFI rendszert 300 W-os erősítővel"
http://www.procontrol.hu/SZORAK/HIFITORO/GRUNDIG/pa5turn.htm
A hagyományos kinézetet a 360 fokos formatervezésű monitor sima mogyorófa borítással, bőr hatású kapcsológombokkal és fényezett alumínium ötvözetű, szarvas-aggancs alakú állvánnyal teszi teljessé."
A HANNSlounge széria 26”, 32”és 37” képátmérőjű modelleket tartalmaz."
http://209.85.135.104/search?q=cache:CSJ_6VVrLy0J:www.difo.h...
--------------------------------------------------
Note added at 15 óra (2008-01-08 09:41:00 GMT)
--------------------------------------------------
Más területről vett példa:
"360 fokos formatervezés és tökéletesség: a tűz lebegni látszik az átriumban, izgató esztétikai élmény."
http://www.rueggkandallo.hu/index.php?a=termekek&menu=termek...
--------------------------------------------------
Note added at 21 óra (2008-01-08 15:26:58 GMT)
--------------------------------------------------
Aki nem szereti a 360 fokot az használhatja a "minden oldalról formatervezett" formát is:
"A minden oldalról formatervezett HIFI rendszert 300 W-os erősítővel"
http://www.procontrol.hu/SZORAK/HIFITORO/GRUNDIG/pa5turn.htm
Peer comment(s):
neutral |
Balázs Sudár
: ld. a fenti megjegyzéseim. Csak azért írom le, mert általában bosszant a jelenség. Miért kéne átvenni egy olyan marketinges megfogalmazását, aki képes leírni azt a szót, hogy "szarvas-aggancs". Ha egy adott márkánál bevezetett fogalomról van szó, az más.
27 mins
|
A fordításnak vannak korlátai, pl. a fordítandó szöveg. Ez még szerintem nyugodtan lefordítható.
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Érdekes egy kifejezés, ha furcsán is hangzik, de majd megszokom. Köszönöm a segítséget."
6 mins
minden oldalról/szögből nézve elegáns külső
Gondolom arról van szó, hogy nincs olyan nézet, ahonnét valamilyen ronda, hanyagul formatervezett vagy unalmas felületet láthatnánk. Vagy ha az ismétlés miatt nem jó a minden oldalról (stunning from...) akkor lehet minden részletre kiterjedő elegancia/formatervezés...stb
--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2008-01-07 17:59:08 GMT)
--------------------------------------------------
Illetve mosttaláltam "360 fokos formatervezést is" bár ez nekem elég furcsán hangzik.
82 cm képátló; HDTV; "Bordeaux+4" formaterv, mely 360 fokos formatervezést... (Euronics tv)
--------------------------------------------------
Note added at 29 mins (2008-01-07 18:19:37 GMT)
--------------------------------------------------
Ha Samsung gyártmány, akkor mindenképp a 360°-os formaterv/formatervezés a jó.
--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2008-01-07 17:59:08 GMT)
--------------------------------------------------
Illetve mosttaláltam "360 fokos formatervezést is" bár ez nekem elég furcsán hangzik.
82 cm képátló; HDTV; "Bordeaux+4" formaterv, mely 360 fokos formatervezést... (Euronics tv)
--------------------------------------------------
Note added at 29 mins (2008-01-07 18:19:37 GMT)
--------------------------------------------------
Ha Samsung gyártmány, akkor mindenképp a 360°-os formaterv/formatervezés a jó.
Discussion