Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Laparoscopic sealer/divider
Hungarian translation:
laparoszkópiás érzáró és leválasztó eszköz
Added to glossary by
Levente Bodrossy Dr.
Mar 19, 2006 15:17
18 yrs ago
English term
Laparoscopic sealer/divider
English to Hungarian
Medical
Medical: Instruments
A készülék működése és használata világos, csak a nevét nem tudom szépen lefordítani. Nem írhatom körül, mivel ez egyben a dokumentum címe is. Ismeri esetleg valaki a használatos magyar elnevezést?
Proposed translations
(Hungarian)
5 | laparoszkópiás érzáró és leválasztó eszköz | Attila Hajdu |
2 +1 | laparoszkópiai sebzáró eszköz | denny (X) |
3 | laproszkópiai érelzáró és -leválasztó eszköz | Gabor Kun |
Proposed translations
15 hrs
Selected
laparoszkópiás érzáró és leválasztó eszköz
Ha pontos név kell, ez lesz a jó.
Laparoszkópiás a melléknév, és nem laparoszkópiai/laproszkópiai, érzárás és nem sebzárás/érelzárás, végül a leválasztás már nem az erekre, hanem a műtéti hely szöveteinek a leválasztására vonatkozik, tehát nem kell a "leválasztó" elé kötőjel.
Laparoszkópiás a melléknév, és nem laparoszkópiai/laproszkópiai, érzárás és nem sebzárás/érelzárás, végül a leválasztás már nem az erekre, hanem a műtéti hely szöveteinek a leválasztására vonatkozik, tehát nem kell a "leválasztó" elé kötőjel.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Köszönöm szépen mindenkinek a segítségét!"
+1
5 hrs
laparoszkópiai sebzáró eszköz
nem tudom biztosan...
Peer comment(s):
agree |
Andras Mohay (X)
: érzáró
44 mins
|
6 hrs
laproszkópiai érelzáró és -leválasztó eszköz
Vagy elszorító és levágó stb.
Almost literally.
Elszorítani és/vagy vágni tud.
Almost literally.
Elszorítani és/vagy vágni tud.
Something went wrong...