Sep 5, 2004 11:02
19 yrs ago
English term
Serial Agreement for Unreleased Products
Homework / test
English to Hungarian
Tech/Engineering
Computers: Software
Esetleg ismeritek ezt a kifejezést?
Proposed translations
(Hungarian)
4 +2 | Sorozat megállapodás a még forgalomba nem hozott termékekre vonatkozóan | Kathrin.B |
4 | Sorozatos megállapodás a még forgalomba nem került termékekről | Andrea Szabados |
Proposed translations
+2
4 hrs
Selected
Sorozat megállapodás a még forgalomba nem hozott termékekre vonatkozóan
Mivel kérdéseit az IT-hez kapcsolódtak az eddigiekben, vélelmezem, hogy még ez is ahhoz tartozik.
Szoftverek esetében - tudomásom szerint -lehetséges olyan megállapodást is kötni, hogy egy megvásárolt szoftver sorozatának későbbi fejlesztéseihez (újabb verzióihoz) a felhasználó/vásárló a későbbiekben ingyenesen vagy kedvezőbb áron hozzájuthasson. Ezen megállapodások neve a "Serial agreement".
Mivel ezek termékek (szoftverek) a "gyártó" cég aktív közreműködésével, men pedig szinte véletlenszerűen kerülnek forgalomba, így talán szerencsésebb a "forgalomba hoz" fordítás a "forgalomba kerül" helyett.
--------------------------------------------------
Note added at 1 day 6 hrs 19 mins (2004-09-06 17:22:16 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Köszönöm a pontot. :-)
Szoftverek esetében - tudomásom szerint -lehetséges olyan megállapodást is kötni, hogy egy megvásárolt szoftver sorozatának későbbi fejlesztéseihez (újabb verzióihoz) a felhasználó/vásárló a későbbiekben ingyenesen vagy kedvezőbb áron hozzájuthasson. Ezen megállapodások neve a "Serial agreement".
Mivel ezek termékek (szoftverek) a "gyártó" cég aktív közreműködésével, men pedig szinte véletlenszerűen kerülnek forgalomba, így talán szerencsésebb a "forgalomba hoz" fordítás a "forgalomba kerül" helyett.
--------------------------------------------------
Note added at 1 day 6 hrs 19 mins (2004-09-06 17:22:16 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Köszönöm a pontot. :-)
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Köszönöm szépen!"
2 hrs
Sorozatos megállapodás a még forgalomba nem került termékekről
A serial jelentése lehet időszaki/időszakos is, ehhez kellene ismerni a megállapodás tartalmát.
Something went wrong...