Glossary entry

English term or phrase:

framing, trade dress, deep linking

Hungarian translation:

keretbe foglalás, arculati jegyek, mélyhivatkozás

Added to glossary by Janos Fazakas
Jul 28, 2007 09:59
16 yrs ago
5 viewers *
English term

framing, trade dress, deep linking

English to Hungarian Tech/Engineering Computers: Software az egész mondat zavaros
Szövegkörnyezet:
"No framing allowed
Elements of this Site are protected by copyright, trade dress, trademark, unfair competition, and other laws and may not be copied or imitated in whole or in part by any means, including but not limited to, the use of framing, deep linking or mirrors."

Proposed translations

+3
1 hr
Selected

keretbe foglalás, arculati jegyek, mélyhivatkozás

framing: Egy technikai megoldás a weblapokon, amikor egy weblapon egy másik weblapot egy ún. frame-ben, keretben jelenítenek meg. Ilyenkor úgy tűnhet, mintha a keretező weblap címén üzemelne a bekeretezett weblap, ez pedig szerzői jogi kérdéseket vethet fel.

trade dress: Nyilván a márka ruhája az arculat, arculati jegyek, vizuális megoldások és hanghatások, tipográfia, logók stb.

deep linking: A webes hivatkozások (linkek) azon fajtája, amikor nem egy website főoldalára hivatkozunk (proz.com), hanem azon belül egy lapra (proz.com/foo/bar/download.htm). Ezt azért nem szokták szeretni, mert a látogató meg tudja kerülni az általa érdekelt lapokhoz vezető útvonalat, amin alighanem reklámokkal akarják tömködni.

Example sentence:

Elements of this Site are protected by copyright, trade dress, trademark, unfair competition, and other laws and may not be copied or imitated in whole or in part by any means, including but not limited to, the use of framing, deep linking or mirrors.

A webhely elemeit szerzői jogi, márkavédelmi, verseny- és más törvények védik. A webhely egészének vagy részeinek másolása és más módú utánzása, így a webhely lapkeretekben való megjelenítése, a mélyhivatkozások használata és a

Peer comment(s):

agree zsuzsa369 (X) : Az egyikre találtam egy jó referenciát: A mélyhivatkozás, a "deep linking" ma éles viták tárgya. http://tmt.omikk.bme.hu/show_news.html?id=540&issue_id=38
52 mins
agree János Kohl
5 hrs
agree Erzsébet Czopyk : kösz, Főnök, a ma esti segítséget :) 10 év után is jól jött...
3609 days
:)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "köszönöm"
-1
4 hrs

keretek használata, megjelenés-védelem, többszörös hivatkozás

a mondat töbcélú (lenne, ha jó lenne).
A framing az valszeg a html kódolásban lévő frames használatra vonatkozik, ugyanilyen a többszörös hivatkozhás (deep linking). Mélynek nem nevezném, mert, csak. A trade dress viszont az árúminta, kereskedelmi védjegy, stb. körébe tartozik (http://en.wikipedia.org/wiki/Trade_dressí).
Peer comment(s):

disagree Gusztáv Jánvári : bocsánat, de a többszörös hivatkozásnak semmi köze a deep linkinghez, ez egyszeres hivatkozás, csak egy belső lapra mutat
19 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search