Glossary entry

English term or phrase:

visualisation of use

Hungarian translation:

a rendeltetés vizuális megjelenítése

Added to glossary by SZM
Apr 8, 2006 17:39
18 yrs ago
English term

visualisation of use

English to Hungarian Tech/Engineering Advertising / Public Relations Fogyasztói elektronika/tv
The criteria for assessment for the award included the following: design quality, processing, choice of material, grade of innovation, functionality, ergonomics, security, visualisation of use, branding and environmental sustainability.

Ha jól értelmezem, arról van szó, mennyire könnyen kezelhető, csak éppen hogy lehet ezt tömörebben?

Discussion

juvera Apr 8, 2006:
Nem hiszem, hogy mennyire könnyen kezelhető (ez "ease of use" lenne), hanem szó szerint: milyen elképzeléseik vannak a felhasználásával kapcsolatban, pl. mennyire sokoldalú, mennyire rendeltetésszerű.

Proposed translations

+1
1 hr
Selected

a rendeltetés vizuális megjelenítése

Ez is a távol-keleti cég IF Gold díjának szövegéből származik. A német eredeti „Gebrauchsvisualisierung”.

Ez ipari formatervezési fogalom, ld alább [1]: a termék külső megjelenésének informálnia kell a felhasználót a rendeltetéséről, azaz a fagylaltkehely nézzen ki fagylaltkehelynek, az éjjeli meg éjjelinek, s ne fordítva.

A magyar elnevezéshez egy hasonló magyar kritériumrendszert idézek: [2]

[1]

Gebrauchsvisualisierung Die Form des Produktes soll nach Möglichkeit informieren über Funktion oder Nutzung des Objektes und seiner Teile, um seine Handhabung zu erleichtern oder um seinem Sinn Ausdruck zu verleihen.
www.innovation-aktuell.de/kv1004-03.htm

[2]
A pályázatok értékelésének szempontjai:
a termék műszaki színvonala és minősége
• innováció a termékkoncepcióban,
• funkcionális megfelelés,
• a műszaki tartalom korszerűsége (legalább a nemzetközi átlaggal egyenértékű megoldás),
• a kivitelezés (gyártás, kidolgozás, kikészítés) színvonala,
• megfelelőségi igazolás, CE jelölés (amennyiben vonatkoztatható a termékre),
• egészségügyi megfelelőség igazolása, amennyiben a termék élelmiszerrel éríntkezik,
a formatervezés színvonala, a forma minősége:
• a forma célszerűsége (ergonómiai megfelelés, az anyagok helyes megválasztása, könnyű kezelés és karbantartás, biztonság, szervizelhetőség, élettartam),
• a forma újszerűsége, eredetisége,
• a forma esztétikai értéke, összhatás (a ***rendeltetés vizuális megjelenítése***, a formaalkotó elemek, színek, motívumok harmóniája, stílusjegyek korszerűsége).
környezetkímélő megoldás, a termék piaci megjelenése, piacképessége


--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2006-04-08 19:18:32 GMT)
--------------------------------------------------

Az EN = DE ekvivalenciára a "branding" kérdésnél idézem SZM kolléga mai penzumának újfelnémet eredetijét.
Peer comment(s):

agree Johanna K : szerintem ez pontos
14 hrs
Köszönöm
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Szerintem is ilyenre gondolt a távol-keleti szövegíró. A fagylaltkehely és az egyéb hasonlatok meggyőzőek. :-) Köszönöm a segítséget."
+2
1 hr

használat/alkalmazás ábrázolása/szemléltetése, alkalmazási megjelenítés/elképzelés/ábrázolás

szerintem valami ilyesmiről lehet szó

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2006-04-08 19:08:03 GMT)
--------------------------------------------------

confidence level: High
Peer comment(s):

agree Gusztáv Jánvári : használat szemléltetése (Róbert: szvsz nem szerencsés ennyi javaslatot egybeírni, légyszi írd meg őket külön, hogy lehessen rendesen értékelni)
19 mins
köszönöm
agree ERIKA DAVID
11 hrs
köszönöm
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search