Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
parent language
Danish translation:
modersprog/stamsprog
English term
parent language
4 +1 | modersprog | Jeanette Brammer |
3 | Afrikaans er udviklet på grundlag af hollandsk... | Ivana Friis Søndergaard |
3 | sprog som x har udviklet sig fra | Mette Melchior |
4 -1 | Oprindeligt | English-Dani (X) |
Non-PRO (1): Freelance DK
When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.
How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:
An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)
A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).
Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.
When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.
* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.
Proposed translations
modersprog
--------------------------------------------------
Note added at 22 hrs (2009-10-23 09:47:22 GMT)
--------------------------------------------------
Jeg kom da lige i tanker om, at det også kan hedde "stamsprog":
"Vort Modersmaal, det danske Sprog, er beslægtet med det Norske og Svenske, og disse Sprogs fælles Stamsprog er det Islandske, eller, som det i Oldtiden kaldtes, den danske Tunge", som man kan læse her: http://www.sams-arkiv.dk/bhs-arkiv/markus-hansen.html
Den danske sprogforsker Holger Petersen foreslog allerede i 1903, at der måtte foreligge et fælles ursprog, der var modersprog for indoeuropæisk
Afrikaans er udviklet på grundlag af hollandsk...
neutral |
Mette Melchior
: Jeg synes nok, det ville være bedre at bruge en refleksiv form, da sprogs udvikling er noget dynamisk, og der som regel ikke er nogen bestemt, der har udviklet det, bortset fra esperanto og lignende usædvanlige eksempler.
22 hrs
|
sprog som x har udviklet sig fra
Du kunne f.eks. skrive:
"Afrikaans, som er et af Sydafrikas 150 officielle sprog, har også udviklet sig fra hollandsk." Hvis det ikke passer så godt i konteksten at skifte synsvinkel, kan du evt. skrive "Hollandsk har også ligget til grund for afrikaans...", eller bruge Jeanettes forslag med "modersprog".
De fleste sprog i Europa og i det vestlige Asien har udviklet sig fra det samme oprindelige sprog, og det kaldes indoeuropæisk.
afrikaans, (nederlandsk 'afrikansk'), sprog i Sydafrika, der siden 1600-t. har udviklet sig af kolonisternes nederlandsk, dog under stærk påvirkning af andre europæiske og lokale sprog.
http://viden.jp.dk/explorer/ekspeditioner/18gradersyd/indsigt/leksikon/
http://www.denstoredanske.dk/Special:Opslag?opslag=afrikaans
Oprindeligt
--------------------------------------------------
Note added at 23 hrs (2009-10-23 10:02:40 GMT)
--------------------------------------------------
Hollandsk er ogsaa et oprindeligt africaans sprog, som er et af de 150 officielle sprog i syd afrika.
disagree |
Pernille Chapman
: Sådan opfatter jeg ikke kildetekstens mening - det er vel afrikaans og ikke hollandsk, der er et af de officielle sprog?
3 days 1 hr
|
Something went wrong...