Glossary entry (derived from question below)
Dutch term or phrase:
rookbeheersing- en branddetectiebedrijf
German translation:
Fachbetrieb, -unternehmen für
Added to glossary by
ahartje
Aug 2, 2005 10:39
18 yrs ago
Dutch term
rookbeheersing- en branddetectiebedrijf
Dutch to German
Tech/Engineering
Architecture
Gefragt wird nach dem Wort -bedrijf. Vielleicht Hersteller?
Es geht um Brandschutz in Verbindung mit einer Sprinkleranlage, von o.g. wird eine Inspektion
Es geht um Brandschutz in Verbindung mit einer Sprinkleranlage, von o.g. wird eine Inspektion
Proposed translations
(German)
3 +2 | bedrif=Unternehmen, Betrieb | ahartje |
Proposed translations
+2
14 mins
Selected
bedrif=Unternehmen, Betrieb
Wäre mein Vorschlag.
--------------------------------------------------
Note added at 15 mins (2005-08-02 10:54:30 GMT)
--------------------------------------------------
Natürlich \'bedrijf\'.
--------------------------------------------------
Note added at 19 mins (2005-08-02 10:58:15 GMT)
--------------------------------------------------
Eventuell \'Fachfirma, -betrieb für...\'.
--------------------------------------------------
Note added at 15 mins (2005-08-02 10:54:30 GMT)
--------------------------------------------------
Natürlich \'bedrijf\'.
--------------------------------------------------
Note added at 19 mins (2005-08-02 10:58:15 GMT)
--------------------------------------------------
Eventuell \'Fachfirma, -betrieb für...\'.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Vielen Dank"
Something went wrong...