Glossary entry (derived from question below)
Jan 16, 2011 20:22
13 yrs ago
1 viewer *
Chinese term
版面利用率
Chinese to English
Science
Materials (Plastics, Ceramics, etc.)
原句为"应尽量保证版面利用率在90%"。没有别的内容可以参考。这个"版面"在玻璃制作生产中指的是什么呢?
Proposed translations
(English)
3 | glass surface usability | karcsy |
Change log
Jan 18, 2011 14:31: karcsy Created KOG entry
Proposed translations
7 hrs
Selected
glass surface usability
I am assuming this is related to flat glass/sheet glass manufacturing. Since, sheet glass is a glass in plane form, then 版面 would mean the surface area of a plane, e.g. surfaece area of a side of a window glass.
版面 -> surface (area) of the sheet/flat glass
版面 -> surface (area) of the sheet/flat glass
Note from asker:
I just thought it over. that makes sense because there might be some unusable areas that have pinholes, so the total usable area of the surface is above 90%. Thanks again! |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you."
Something went wrong...