Glossary entry (derived from question below)
Chinese term or phrase:
voice-over translation
English translation:
画外音翻译、旁白翻译、配音翻译
Added to glossary by
Marta Argat
Oct 24, 2023 15:37
7 mos ago
31 viewers *
Chinese term
voice-over translation
Chinese to English
Art/Literary
Cinema, Film, TV, Drama
Voice-over translation is an audiovisual translation technique in which, unlike in dubbing, actor voices are recorded over the original audio track which can be heard in the background.
This method of translation is most often used in documentaries and news reports to translate words of foreign-language interviewees in countries where subtitling is not the norm. oice-over translation is an audiovisual translation technique in which, unlike in dubbing, actor voices are recorded over the original audio track which can be heard in the background.
This method of translation is most often used in documentaries and news reports to translate words of foreign-language interviewees in countries where subtitling is not the norm.
一般,voice-over (voice over)是画外音或者旁白。那么,voie-over translation是画外音翻译或者旁白翻译,对不对?
This method of translation is most often used in documentaries and news reports to translate words of foreign-language interviewees in countries where subtitling is not the norm. oice-over translation is an audiovisual translation technique in which, unlike in dubbing, actor voices are recorded over the original audio track which can be heard in the background.
This method of translation is most often used in documentaries and news reports to translate words of foreign-language interviewees in countries where subtitling is not the norm.
一般,voice-over (voice over)是画外音或者旁白。那么,voie-over translation是画外音翻译或者旁白翻译,对不对?
Proposed translations
(English)
5 | 画外音翻译、旁白翻译 | jyuan_us |
4 | 配音翻译 | Yuemin Chen |
Proposed translations
2 hrs
Selected
画外音翻译、旁白翻译
画外音翻译、旁白翻译
Right.
Right.
4 KudoZ points awarded for this answer.
1 day 6 hrs
配音翻译
Alternatively, it can be translated into 配音翻译. For your reference only.
Note from asker:
I am grateful for your answer too! |
Discussion