Aug 26, 2011 12:45
12 yrs ago
2 viewers *
Chinese term

依公司法办兼复100年8月19日申请书

Chinese to English Law/Patents Business/Commerce (general)
This is a Tiawan business registration application document.

Proposed translations

+2
4 hrs
Selected

Pursuant to the Company Act and replying to the application of 19 August 2011

公司法 = Company Act
兼复 = and reply to
(民国年份) 100年8月19日 = 19 August 2011
申请书 = application
Peer comment(s):

agree Jun Ng : 好厉害哦,怎么会想到100年是民国年份?佩服
1 hr
因樓主註明是台灣相關的
agree Sharon Toh, MITI MCIL : Yes, and to Jun Ng: Even if the asker does not state that the doc is from Taiwan, isn't it obvious? Nowhere else will state years in this manner. Besides, we normally translate documents within the recent few years. 民国100年 = 1911+100=2011
1 day 3 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Many Thanks"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search