Jun 8, 2004 14:52
19 yrs ago
English term
(PVPP) comes and goes. But not on its own.
English to Russian
Marketing
Wine / Oenology / Viticulture
Ещё пару вопросов задам по слоганам, если позволите :-)
Это всё тот же сополимер, который обеспечивает прозрачность вину. При обработке его добавляют и через некоторый промежуток времени удаляют, и вино получается прозрачным. Во всяком случае, я так понимаю "comes and goes". Я - не гигант мысли, что касается креативности и придумывания девизов и слоганов, ума не приложу, как выразится в данном случае :-)
Спасибо за помощь
Это всё тот же сополимер, который обеспечивает прозрачность вину. При обработке его добавляют и через некоторый промежуток времени удаляют, и вино получается прозрачным. Во всяком случае, я так понимаю "comes and goes". Я - не гигант мысли, что касается креативности и придумывания девизов и слоганов, ума не приложу, как выразится в данном случае :-)
Спасибо за помощь
Proposed translations
(Russian)
Proposed translations
+2
1 hr
Selected
PVPP: визит, не оставляющий осадка
Уходя, уносит сор. ;-)
Peer comment(s):
agree |
Vladimir Lioukaikine (X)
: А вот это просто здорово! Скока за слово берете? ;-) Тогда у меня заказ на 100К слов :-) + Модераты, не поймут...
1 hr
|
"бездвоздмездно, то есть дадом" :) ADDED: Давайте, Володя, все 100 K в кудоЗ. Очков не напасетесь ;-)
|
|
agree |
Nik-On/Off
13 hrs
|
спасибо :)
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Спасибо, очень понравилось!"
2 mins
prihodit u uhodit. no ne v odinochku
-
+2
11 mins
+1
4 mins
PVPP сделал дело - удалите его смело!
"
--------------------------------------------------
Note added at 15 mins (2004-06-08 15:07:52 GMT)
--------------------------------------------------
PVPP и грязь - уходят. Чистое вино - остаётся с Вами!
--------------------------------------------------
Note added at 40 mins (2004-06-08 15:32:31 GMT)
--------------------------------------------------
Во дела! Danya! Честное слово, когда печатал свой второй вариант, вашего ответа не видел! Sorry!
--------------------------------------------------
Note added at 15 mins (2004-06-08 15:07:52 GMT)
--------------------------------------------------
PVPP и грязь - уходят. Чистое вино - остаётся с Вами!
--------------------------------------------------
Note added at 40 mins (2004-06-08 15:32:31 GMT)
--------------------------------------------------
Во дела! Danya! Честное слово, когда печатал свой второй вариант, вашего ответа не видел! Sorry!
3 hrs
(pvpp) приходит и уходит. Но уходя, всю грязь/ осадок забирает с собой.
слабая попытка :)
13 hrs
PVPP приходит и уходит ...Вино остается...(Прозрачным как слеза) или Кристально прозрачным...
PVPP (поливинилпирролидон) (торговая марка Divergan (BASF)) - селективно удаляет из вина полифенольные соединения при выдержке придающие вину горечь и могущие вызвать помутнение. Поэтому грязь и прочие вещи это ерунда, которую не стоит приплетать сюда.Я бы перевел так:
PVPP приходит и уходит ...Вино остается...(Прозрачным как слеза) или Кристально прозрачным...
PVPP приходит и уходит ...Вино остается...(Прозрачным как слеза) или Кристально прозрачным...
Discussion