Glossary entry (derived from question below)
English term
Femme
Colleagues from Spain, other parts of Latin America and France, feel free to send me your suggestions as well.
It's a translation about a LGBT human rights meeting conference for Latin People living in the USA and also Americans readers.
I'm sorry about the duplicate question with different language pairs. I didn't get any replies from Venezuela or other parts of Latin America.
Is it okay to translate it as Fem "in" this type of context?
Here is the full paragraph for your review:
Is an entity-sick, disabled, trans, queer, femme, cultural worker, scholar, aswang, cyborg, and more-with ancestors from the archipelago referred to as the Philippines. They currently reside in Duwamish territory (Seattle, WA) and previously lived in Jamestown S'Klallam land (Sequim, WA..)
3 +1 | femme | Chema Nieto Castañón |
4 | una lesbiana feminina | Adrian MM. |
Femme | Karin Monteiro-Zwahlen |
Femme (2) | Aitor Salaberria |
Mar 3, 2024 13:02: abe(L)solano changed "Level" from "PRO" to "Non-PRO"
Non-PRO (3): Juan Gil, Pablo Cruz, abe(L)solano
When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.
How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:
An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)
A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).
Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.
When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.
* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.
Proposed translations
femme
Ver por ejemplo aquí:
Femme es un término usado en la cultura LGBT para describir a alguien que se expresa de una manera típicamente femenina.
Hay otras identidades dentro del alcance de femme, como 'low femme', 'high femme' y 'hard femme'. No debe usar estos términos sobre alguien a menos que sepa que se identifica con ellos.
https://www.circulodeapoyopositivo.org/terminos-lgbtiq
Muchas gracias por tu ayuda Chema. |
una lesbiana feminina
I seem to recall that the effeminate vs. masculine divide had been around, both in the UK and in Spain / on the Spanish Islands of Majorca aka Mallorca and the Canaries, in the Swinging Nineeteen Sixties, albeit the former not called 'femme' in French back then.
A “femme lesbian” is a lesbian with a more feminine-leaning style or energy. They are the one in the relationship who might wear a dress to a wedding and actually knows how to walk in heels (even if they’re just kitten heels).
Femme is a term traditionally used to describe a lesbian woman who exhibits a feminine identity or gender presentation.
Thanks for your help Adrian. |
Reference comments
Femme
--------------------------------------------------
Note added at 40 mins (2024-03-03 10:27:33 GMT)
--------------------------------------------------
It seems strange to me that in a text that seems to include different people it only refers to a specific homosexual identity.
Hi Miss Monteiro, thanks for your message. What exactly is strange in this English text? Please let me know. Yugoslavia |
Feel free to write to me in the Spanish language. Yugoslavia |
agree |
Aitor Salaberria
1 hr
|
Muchas gracias, Aitor
|
|
agree |
Beatriz Ramírez de Haro
: It's all about the same person: https://www.allisonmasangkay.com/about
1 day 14 hrs
|
Muchas gracias, Beatrize: sí tienes razón, es la misma persona y entonces no tiene nada de raro :)tr
|
Femme (2)
Término anglosajón que define la transformación de las relaciones de las lesbianas «femeninas» con su identidad lésbica, su interacción con su identidad de género y la expresión de la misma.
Femme también se emplea frecuentemente en la comunidad transgénero.
Muchas gracias por vuestra ayuda Aitor. |
Something went wrong...