Glossary entry

English term or phrase:

and more-with Ancestors...

Spanish translation:

y más, cuyos antepasados (provenían de...)

Added to glossary by yugoslavia
Feb 28 01:18
2 mos ago
18 viewers *
English term

and more-with Ancestors...

Non-PRO English to Spanish Social Sciences Folklore Filipino Mythology and folklore.
I would like to know the best translation of this phrase from American English into Venezuelan Spanish.

Colleagues from Spain, feel free to send me your suggestions as well.

It's a translation about a LGBT human rights meeting conference for Latin People living in USA and also Americans readers.

Is okay to translate it as "y mas-con ancestros or antepasados del" in this type of context?

Here is the full paragraph for your review:

""Is an entity-sick, disabled, trans, queer, femme, cultural worker, scholar, aswang, cyborg, and more-with ancestors from the archipelago referred to as the Philippines. They currently reside in Duwamish territory (Seattle, WA) and previously lived in Jamestown S'Klallam land (Sequim, WA) and Lenni-Lenape land (northern New Jersey)""
Change log

Feb 28, 2024 01:18: changed "Kudoz queue" from "In queue" to "Public"

Feb 28, 2024 11:39: Beatriz Ramírez de Haro changed "Level" from "PRO" to "Non-PRO"

Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

Non-PRO (3): Pablo Cruz, Juan Gil, Beatriz Ramírez de Haro

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Discussion

yugoslavia (asker) Feb 29:
Gracias Pablo. Estimado Pablo,

Muchas gracias por la información y por enviarnos este enlace.

Gracias de antemano.
Yugoslavia
Pablo Cruz Feb 28:
como ya comentaba ayer, esos guiones están simplemente separando partes de la oración

https://www.allisonmasangkay.com/about

Proposed translations

+2
8 hrs
English term (edited): and more - with ancestors...
Selected

y más, cuyos antepasados (provenían de...)

De acuerdo con Pablo en que estos guiones no asocian dos palabras, sino que introducen un complemento/aclaración. De ahí mi elección de una coma en español.
Note from asker:
Mychas gracias por tu ayuda Mónica. Saludos de Los Estados Unidos.
Peer comment(s):

agree Juan Gil
1 hr
Gracicas, Juan.
agree Beatriz Ramírez de Haro
1 hr
Gracias, Beatriz.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Muchas gracias Monica."
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search