Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Stand out and be seen
Arabic translation:
كن في الصدارة وستصبح محط أنظار الجميع
Added to glossary by
Heba Abed
Jan 20 18:29
4 mos ago
14 viewers *
English term
Stand out and be seen
English to Arabic
Marketing
Education / Pedagogy
Marketing
Stand out and be seen
This is a subtitle in a marketing and advertisement for a certain product
Could you please help me the best translation for (Stand out and be seen)
This is a subtitle in a marketing and advertisement for a certain product
Could you please help me the best translation for (Stand out and be seen)
Proposed translations
(Arabic)
4 +2 | كن في الصدارة وستصبح محط أنظار الجميع | Heba Abed |
3 | "كن عنوانا للتميّز وموضع اهتمام" أو"كن عنوان للتألق ومحطّ الأنظار" | Otmane El Machmachi |
Change log
Jan 25, 2024 10:12: Heba Abed Created KOG entry
Proposed translations
+2
1 hr
Selected
كن في الصدارة وستصبح محط أنظار الجميع
كن في الصدارة وستصبح محط أنظار الجميع
كن في الصدارة وستصبح موضع اهتمام الجميع
Stand out = very noticeable because of being better or more impressive than others in a group
كن في الصدارة وستصبح موضع اهتمام الجميع
Stand out = very noticeable because of being better or more impressive than others in a group
Note from asker:
Thank you very much Agree |
4 KudoZ points awarded for this answer.
33 mins
"كن عنوانا للتميّز وموضع اهتمام" أو"كن عنوان للتألق ومحطّ الأنظار"
This is the best equivalent that comes to my mind. Putting the phrase with more context would help you find the right terms, like what comes before and after your phrase.
Note from asker:
Thanks a lot my dear |
Something went wrong...