Glossary entry (derived from question below)
Dec 27, 2023 21:09
4 mos ago
26 viewers *
Arabic term
يأخذ بيد
Arabic to English
Marketing
Advertising / Public Relations
Is there an equivalent figure of speech in English to this term?
نعمل على الأخذ بيد الشركات الصغيرة والمتوسطة ونوفر لهم الدعم المالي
نعمل على الأخذ بيد الشركات الصغيرة والمتوسطة ونوفر لهم الدعم المالي
Proposed translations
(English)
5 +2 | Lends a hand | Yassine El Bouknify |
5 | give a hand to | Ayman Massoud |
5 | To take (someone) by the hand | Ezz Eldeen Mohammad |
Proposed translations
+2
4 mins
Selected
Lends a hand
lend a hand
idiom
: to provide help
I'll be happy to lend a hand.
https://www.merriam-webster.com/dictionary/lend a hand
idiom
: to provide help
I'll be happy to lend a hand.
https://www.merriam-webster.com/dictionary/lend a hand
Peer comment(s):
agree |
Heba Abed
41 mins
|
I appreciate 🙏 it. Thanks Heba
|
|
agree |
Sara Mahran
1 hr
|
Thanks Sara
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
8 mins
give a hand to
The irony here is that the English (give) and the Arabic (يأخذ) are opposites.
9 hrs
To take (someone) by the hand
This is a common figure of speech in english, one example that I happened to just stumble upon is the song "Riders on the Storm" by The Doors, which had the lyric "Take him by the hand
Make him understand"
Hope this helps. :)
Make him understand"
Hope this helps. :)
Discussion
أخَذ بيده:
أعانه، ساعده
https://www.almaany.com/ar/dict/ar-ar/أخذ-بيده/#google_vigne...