Jul 12, 2023 17:44
11 mos ago
39 viewers *
English term

"looking through the image, rather than at it"

English to French Art/Literary Photography/Imaging (& Graphic Arts)
Bonjour,

J'ai du mal à traduire l'opposition "looking through /at the picture..."
Quelqu'un aurait-il une idée à proposer ?
Voici le contexte :

While it may be possible to distinguish out-of-focus tree trunks, a spider’s web and dried twigs in this image, photographic effect extinguishes all but the essentials of these details through underexposure, and overprinting to the extent that foreground and background fuse, then interchange, forcing the viewer to look through the image rather than at it, to enter into the picture-making process, and then flick back to its effect.

Discussion

Lisa Rosengard Jul 13, 2023:
Quelquefois si, on peut se demander qu'est-ce que c'est dedans l'image et aussi pourquoi le faire un objet d'un centre focale. Je trouve que des fois il y a des raisons pour choisir un tel objet comme une partie d'un arbre ou un arbuste avec une toile araignée. D'autrement il n'y a pas de raison psychologique près de l'objet choisit dedans une photo moins la valeur de son attraction et l'iintérêt qu'il y reste dedans la toile faite d'une araignée, car c'est quelque chose intéressant et intriqué.

Proposed translations

1 day 18 hrs
Selected

regarder l’image en profondeur plutôt que d’en rester à la surface

Une suggestion pour guider votre réflexion
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Merci beaucoup !"
+2
5 mins

de regarder par delà la photo, plutôt que de s'en tenir à la seule photo

.........
Note from asker:
Merci !
Peer comment(s):

agree Andrew Bramhall
14 hrs
agree Eric KUATE FOTSO
19 hrs
Something went wrong...
+1
14 mins

A voir au-delà de l’image

Je remanierais complètement cette section :
…, obligeant celui qui l’a regarde à voir au-delà de l’image pour pénétrer dans son processus de fabrication, avant de…
Note from asker:
Merci
Peer comment(s):

agree Anastasia Kalantzi
3 hrs
Something went wrong...
+1
3 hrs

regarder à travers l'image plutôt que la regarder directement

Il peut être possible de distinguer des troncs des arbres qui se trouvent dehors le centre focale. Entre-temps, une image d'une toile d'araignée et des brindilles séchées porte des effets de la photographie tandis qu'ils éteignent tout sauf des détails nécéssaires. Par moyen de la sous-exposition et la surimpression, les images de premier plan et d'arrière plan se joignent ensemble pour faire que le spectateur regarde à travers l'image plutôt que la regarder directement tout en entrant dans un processus de créer des peintures, en considérant les effets.
Note from asker:
Merci Lisa
Peer comment(s):

agree Helena Dudarets
1 day 10 hrs
Something went wrong...
+1
16 hrs

regarder à travers l'image, plutôt que de la regarder

Je crois que le sens est psychologique, c'est-à-dire non seulement regarder l'objet présent dans l'image mais aussi le sens et le but de ce qui est présenté.
Note from asker:
Merci
Peer comment(s):

agree Helena Dudarets
21 hrs
Something went wrong...
1 day 1 hr

interpréter l'image

Ceci donne le sens de ne pas s'arrêter à l'image telle qu'elle est, mais d'aller au-delà
Something went wrong...
1 day 20 hrs

traverser l'image plutôt que simplement la regarder

obligeant le spectateur à traverser l'image plutôt qu'à simplement la regarder

de ce que je comprends, certains éléments sont flous et sous exposés, l'avant-plan et l'arrière-plan se confondent, d'où la nécessité de "pénétrer/traverser" l'image du regard pour la comprendre et de ne pas uniquement poser son regard dessus...

Note from asker:
Merci
Something went wrong...
+1
2 days 18 hrs
English term (edited): looking through the image, rather than at it

fouiller l'image plutôt que la regarder simplement

"... looking through the image, rather than (look) at it ..."
where 'look through' is used here in the sense of exploring something in search of an understanding of its content (and not in the sense that one might, for example, 'look through' a window to see if it's its raining), while 'look at' is the act of seeing something and taking it at face value.

https://english.stackexchange.com/questions/70102/look-into-...

fouiller (fouiner dans) l'image plutôt que la regarder simplement
Note from asker:
Merci Jennifer !
Peer comment(s):

agree Sandra Mouton
1 day 20 hrs
Something went wrong...
4 days

entrer dans les profondeurs de l'image plutôt que de regarder sa surface

Une possibilité.
Note from asker:
Merci Sandra !
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search