Feb 19, 2023 08:57
1 yr ago
26 viewers *
Russian term

встанет на возврат (here)

Russian to English Bus/Financial Business/Commerce (general) Online Ride-Hailing Services
Отмена заказа через данную кнопку, независимо от указанной причины, отобразится в админ-панели как ХХХ. При этом, если ранее сервисный платеж у водителя был списан, он автоматически встанет на возврат через Х дней.

(???) will be refunded

TIA!

Discussion

The Misha Feb 20, 2023:
The only legitimate reason for such omissions... ... would be the so-called "headline style" where the journos omit articles to save space in the headlines. I am not a great fan of this, but at least it has some logic behind it. However, what you are probably seeing is Generation Zombie writing - you know, the young folks that grew up texting, the ones responsible for LOLs, OMGs, ROLFs and such. Even major news outlets are now releasing texts with plentiful typos and blatant grammar mistakes, both in the headers and the body. The older generation of editors must have all retired, replaced by redditors. Don't be surprised. We'll see more of this.
Boris Shapiro Feb 20, 2023:
Да, The Misha, именно это я и имел в виду. Просто удивился, обнаружив в сети много именно таких примеров без артикля и без оправдывающих особых условий.
The Misha Feb 20, 2023:
Опускать? You mean by saying "get refund?" That's still a grammar mistake and no proficient speaker of English would put it that way, conversationally or not.
Boris Shapiro Feb 19, 2023:
Коллеги, у меня bona fide вопрос (не наезд): а давно ли в английском в конструкциях типа get a refund артикль перед выраженным существительным refund дополнением стало можно опускать? Вот именно в нормальной речи, не в заголовках и иных special syntax cases?
Boris Shapiro Feb 19, 2023:
Я без проблем увидел логику в словах Interprivate, так что извольте оформлять свои наезды хотя бы формальными оговорками типа "IMHO".
Turdimurod Rakhmanov Feb 19, 2023:
interprivate Дискуссию сами без логики начали и без логики завершаете. Спасибо за общение.
Turdimurod Rakhmanov Feb 19, 2023:
interprivate Да, Уважаемый коллега! В Вашем посте никакой логики не вижу. В качестве примера привел текст и написано там "в этом случае", в этом не вижу никакое стремление.
Кроме этого, речь идет о переводе "встанет на возврат", и не имеет значение что он относится к физ. заказу или нет.
Встанет на возврат имеет одинаковую значение даже в остальных примерах. Поддерживаю варианты Михаила и Алексея.
interprivate Feb 19, 2023:
@ Boris Shapiro Ясно. Такие загадки со сбоем последовательности постов уже имели место.
Boris Shapiro Feb 19, 2023:
Да, я это имел в виду. Просто комментарий, на который я отвечал, загадочным образом стал после моего ответа, а не до.
Turdimurod Rakhmanov Feb 19, 2023:
пример здравствуйте! К сожалению, нет возможности продлить срок хранения в постамате. Возможно заказ сможет забрать кто-то из ваших родных или знакомых по коду для получения? Или он встанет на возврат и мы вернём вам деньги, как только заказ вернётся на склад.
В этом случае, встанет на возврат не will be refunded or reversed, потому что идет далее *и мы вернем деньги*?
https://vk.com/topic-15111376_37002362?offset=101860
Boris Shapiro Feb 19, 2023:
Очевидно же, что в случае товара "возврат" относится к самому физ. заказу и разнесён по времени с возрастом средств на срок доставки товара обратно до склада. К возврату сервисного сбора эта ситуация неприменима.
Yuri Larin (asker) Feb 19, 2023:
@ DTSM
Или можно привести свой вариант, но поделиться сомнениями по поводу фрагмента, требующего уточнения. Спасибо!
DTSM Feb 19, 2023:
@ Yuri Larin Что авторы оригинала подразумевали по "встанет на возврат" лучше выяснять у них. Без этого перевод нужно угадывать.

Proposed translations

+1
6 hrs
Selected

it will be queued for a refund

возможно, опустили слова "в очередь" = "встанет в очередь на возврат". Если это так, то перевести можно как "[it] will be queued for a refund".
Peer comment(s):

agree DTSM
14 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Всем большое спасибо!"
24 mins

will be refunded

Imho
Something went wrong...
+1
27 mins

will be listed for refund

in X days
Peer comment(s):

agree Aleksei Timashkov
6 hrs
Спасибо
Something went wrong...
33 mins

get refund after XXXX days

---
Something went wrong...
3 hrs

the refund will be processed automatically

Check 3.2 mln hits
Something went wrong...
+1
6 hrs

см.

(payment) will be reversed (automatically)
E.g.
https://chargebacks911.com/payment-reversal/#:~:text=“Paymen...

Payment Reversal
“Payment reversal” is a blanket term for any situation in which transaction funds are returned to the cardholder's bank account. Payment reversals are also known as “credit reversals” or a “reversal payment.” Authorization reversals, refunds, and chargebacks are all forms of payment reversals.
Why Would a Payment Be Reversed?
Peer comment(s):

agree Michael Volia
3 hrs
Спасибо.
Something went wrong...
+1
5 hrs

will autamatically aquire refund status

Как мне кажется, здесь речь о статусе возврата, встанет означает -it will attain or aquire status
it will autamatically aquire refund status


--------------------------------------------------
Note added at 1 day 11 hrs (2023-02-20 20:47:01 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Sorry, my bad, copied twice
Typo: autOmatically aCquire
Peer comment(s):

agree Aleksei Timashkov
1 hr
Thank you, Aleksei!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search