Aug 11, 2021 20:16
2 yrs ago
15 viewers *
German term

Viel-Ich

German to Russian Art/Literary Manufacturing Schwarmdaten
Süddeutsche Zeitung“ vermeldet, dass bei Facebook unter „Geschlecht“ jetzt neben „Frau“ und „Mann“ fünfzig Möglichkeiten von Identität abgebildet werden. Das muss man sich mal vorstellen! Die Amerikaner trauen sich zu, mit so vielen unterschiedlichen Identitätswahrnehmungen klarzukommen, und bei uns sind die Chefs schon durch zwei überfordert. „Überfordert“ meint, dass die Chefs bei der Frauenquote nicht bis zwei zählen könnten, konkret: der ehemalige Chefredakteur des „Spiegels“, Wolfgang Büchner. Der habe sich für fifty-fifty in der Redaktionsleitung ausgesprochen, dann aber „eine Chefetage mit fünf Männern und einer Frau“ installiert.

Jüngste einschlägige Zeitungsschlagzeilen legen sowieso nahe, von der Frau-Mann-Dichotomie abzusehen. Tatsächlich (womöglich) noch existierende Zweierbeziehungen firmieren in solchen Texten eher unter Krankheiten. Modernes Viel-Ich, gesundes Viel-Ich schläft längst mit allen Geschlechtern. Zwischenzeitlich hat Facebook erhöht auf mehr als siebzig.

Proposed translations

+2
25 mins
Selected

"Мульти-Я"

Возможно, это некое "Я", которое не ограничивает себя традиционными рамками "мужчина/женщина".
Peer comment(s):

agree Edgar Hermann
16 mins
Спасибо :)
agree Katsiaryna Parkhamets
18 hrs
Спасибо!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
9 hrs

"Множественное-Я"

http://www.google.ru/search?q="множественное Я"&newwindow=1&...

--------------------------------------------------
Note added at 9 Stunden (2021-08-12 05:21:43 GMT)
--------------------------------------------------

Поправка: "Множественное Я"
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search