Aug 7, 2021 22:55
2 yrs ago
17 viewers *
German term

überpersönlichen

German to Russian Other Poetry & Literature
Angst, Strapazen, Hunger: So erlebte der achtzehnjährige Günter de Bruyn die unmittelbare Nachkriegszeit, als er am 9. Mai 1945 aus einem tschechischen Lazarett entlassen wurde und sich ins heimische Berlin durchschlug, das er ein Vierteljahr später erreichte. Und trotzdem, schreibt de Bruyn aus der Rückschau von mehr als vierzig Jahren, „waren das glückliche Wochen; denn ich war vom Militärzwang befreit. Ich fühlte mich beim Verlassen des Lazaretts aller überpersönlichen Bindungen ledig. Ich hatte den Staat überlebt, der bisher mein Schicksal bestimmt hatte, und stand nun außerhalb jeglicher Ordnung, nur noch mir selbst und meiner Sehnsucht verpflichtet, die mich nach Hause zog.“


Ich fühlte mich beim Verlassen des Lazaretts aller überpersönlichen Bindungen ledig

aller überpersönlichen Bindungen ledig
Change log

Aug 7, 2021 23:48: Aljona Fuhrmann changed "Language pair" from "English to Russian" to "German to Russian"

Proposed translations

7 hrs
Selected

см.

от всех общественных обязательств...
или
от всех обязательств кроме личных
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
7 hrs

1) межличностные связи; 2) надличностные связи; 3) межличностные обязательства

Все указанные выше варианты для "überpersönliche Bindungen" представлены в интернете.

Ich fühlte mich beim Verlassen des Lazaretts aller überpersönlichen Bindungen ledig

1) При выписке из госпиталя я почувствовал себя совершенно свободным от всех межличностных связей.
2) При выписке из госпиталя я почувствовал себя совершенно свободным от всех надличностных связей.
3) При выписке из госпиталя я почувствовал себя совершенно свободным от всех межличностных обязательств.

Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search