Glossary entry

English term or phrase:

active-comparator

Spanish translation:

tratamiento activo (comparativo) / controlado con producto activo

Added to glossary by Nadia Martin
Jun 3, 2020 17:39
3 yrs ago
41 viewers *
English term

active-comparator

English to Spanish Medical Medical: Pharmaceuticals Clinical trial
Buenas tardes a todos. Estoy traduciendo un ensayo clínico y me encuentro el término «active-comparator». ¿Diríais que es lo mismo que «active-controlled» (controlado con producto activo)? Después de leer el manual de Pablo Mugüerza, creo que sí, pero me gustaría tener confirmación :-)

La frase completa es esta: XXX is a multicenter, randomized, efficacy assessor-blinded, active-comparator study.

Muchas gracias por adelantado.

Proposed translations

2 days 36 mins
Selected

tratamiento activo (comparativo)

La expresión active comparator es sinónima de active comparator treatment, active control y active control treatment., y designa un tratamiento activo de referencia, es decir, un tratamiento con un fármaco comparativo.

Un active-comparator controlled study es un estudio (clínico) comparativo (o "controlado") con tratamiento activo.

Un glosario de referencia:

https://www.tremedica.org/wp-content/uploads/n27_tradyterm-s...

Dos referencias bilingües (inglés y castellano):

https://www.clinicaltrialsregister.eu/ctr-search/trial/2019-...
https://www.clinicaltrialsregister.eu/ctr-search/trial/2009-...

Por último, te copio una entrada útil del Diccionario de dudas y dificultades de traducción del inglés médico, disponible mediante abono en la página de Cosnautas (www.cosnautas.com):

comparator. En español, es correcto utilizar el adjetivo sustantivable comparador en referencia a la persona que lleva a cabo una comparación determinada o al instrumento de comparación entre dos o más cosas.
En inglés, además, es frecuente utilizar el adjetivo sustantivable comparator referido al elemento con el que se compara otro; en estos casos, en español solemos recurrir al adjetivo comparativo. ● comparator group (grupo comparativo), comparator treatment (tratamiento comparativo).

Saludos cordiales.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "¡Muchas gracias!"
+2
2 hrs

comparador activo

Hola Nadia, según tengo entendido ambos términos refieren a lo mismo porque "active control" refiere a un tratamiento (no placebo) que se usa para comparar.
Peer comment(s):

agree Chema Nieto Castañón : O con control activo (versus controlado con placebo); ensayo clínico con tratamiento activo como grupo de control.
5 hrs
agree Leda Roche : Comparador es lo que he visto muchas veces
19 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search