Glossary entry (derived from question below)
español term or phrase:
desviación dorsal
inglés translation:
dorsal displacement
Added to glossary by
María Patricia Arce
Feb 3, 2020 13:00
4 yrs ago
23 viewers *
español term
desviación dorsal
FVA
español al inglés
Medicina
Medicina (general)
Medical report
Hi everyone,
I came across this term in an A&E report for someone who fell and fractured their wrist. It was in the "exploraciones complementarias" section:
"Rx de muñeca fractura impactada desviación dorsal de tercio distal del radio"
I've translated it as "dorsal deviation" but I'm wondering if there is a more appropriate way to phrase it in this context.
I'd appreciate your thoughts.
The report was issued in Spain and the target audience is in the UK.
Thanks,
Nisah
I came across this term in an A&E report for someone who fell and fractured their wrist. It was in the "exploraciones complementarias" section:
"Rx de muñeca fractura impactada desviación dorsal de tercio distal del radio"
I've translated it as "dorsal deviation" but I'm wondering if there is a more appropriate way to phrase it in this context.
I'd appreciate your thoughts.
The report was issued in Spain and the target audience is in the UK.
Thanks,
Nisah
Proposed translations
(inglés)
5 +3 | dorsal displacement | María Patricia Arce |
Change log
Feb 3, 2020 16:05: María Patricia Arce Created KOG entry
Proposed translations
+3
13 minutos
Selected
dorsal displacement
https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC4275819/
https://www.sciencedirect.com/topics/medicine-and-dentistry/...
https://www.sciencedirect.com/topics/medicine-and-dentistry/...
Peer comment(s):
agree |
raptisi
35 minutos
|
Gracias raptisi!
|
|
agree |
Hernan Casasbuenas
: I agree, displacement is the best option
2 horas
|
Gracias Hernán!
|
|
agree |
neilmac
2 horas
|
Gracias neilmac!
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "First validated answer (validated by peer agreement)"
Discussion
It's not that I can't be bothered waiting to grade the best response it's just that sometimes I don't know what the best response is, so I thought I'd try this. It seemed a nice idea to me to have the answers "peer-reviewed" and the best one picked collectively. It's the first time I've noticed/chosen this option and I had no intention of causing controversy, I just thought it might be a fairer way of picking a "best answer".
It's a give-and-take relationship.