Glossary entry

Spanish term or phrase:

calcificaciones bipalidales

English translation:

bilateral pallidal / globus pallidus calcifications

Added to glossary by Anne Schulz
Oct 4, 2019 16:21
4 yrs ago
4 viewers *
Spanish term

bipalidal

Spanish to English Medical Medical (general) computed tomography of the brain
This is from a brain CT scan from Argentina. It says: "Calcificaciones bipalidales." I have found "bipallidal" on Google Scholar, but I tend to think that's just a bad transliteration since it seems only to appear in articles emanating from non-English-speaking countries/authors.
Change log

Oct 10, 2019 03:08: Anne Schulz Created KOG entry

Discussion

Paul Froese (asker) Oct 4, 2019:
Basal ganglia? Could it be basal ganglia? See: https://slidex.tips/download/sociedad-argentina-de-neurologi... (search for "bipalidal" within the internal PDF.).

Proposed translations

+1
15 hrs
Selected

bilateral pallidal / globus pallidus [calcifications]

On the one hand: yes, this phenomenon is probably more commonly called "basal ganglia calcifications" than "pallidal" or "globus pallidus calcifications" in English.
On the other hand, globus pallidus is only a part of the basal ganglia, and you probably can't tell whether or not the author of this report intended to refer to this particular region, or to the basal ganglia in general.
Since there is a reasonable choice, I would stick to a more literal option in this case.

"Various terms have been used to describe intracranial calcification including calcification(s) of the basal ganglia, basal ganglia calcification(s), Fahr syndrome, intracranial calcification, pallidal calcification, and striopallidodentate calcinosis."
http://www.omjournal.org/CaseReports/FullText/200907/FT_ACas...

--------------------------------------------------
Note added at 3 days 14 hrs (2019-10-08 07:14:48 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Oops, sorry, it didn't even occur to me that I should better explicitly comment on the bi- part as well. I am actually sure that it is "bilateral", both globi = the globi (globus?) in both hemispheres of the brain.

Peer comment(s):

agree Chema Nieto Castañón : Palidal es referencia específica al globus pallidus; en ningún caso traduciría como basal ganglia.
18 hrs
Thank you Chema! Yet, in context with "calcifications" I think that "pallidal calcifications" and "basal ganglia calcifications" may be used as two names for the same phenomenon – still, "pallidal" is definitely more on the safe side than "basal ganglia".
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks Anne! I would go with globus pallidus calcification. Not quite clear what the "bi-" part of "bipalidal" is, if it's referring to both structures that make up the globus pallidus, or something else. "
2 hrs

Basal ganglia

Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search