Glossary entry

German term or phrase:

Finanzierung

Italian translation:

possibilità di finanziamento

Added to glossary by Rosanna Saraceno
Mar 16, 2018 20:28
6 yrs ago
German term

Finanzierung

German to Italian Marketing Business/Commerce (general) Visual Merchandising
Si parla di allestimenti in un punto vendita di motociclette:

"Alle im Schauraum ausgestellten Motorräder sind ausgepreist (inkl. Zubehör, ***Finanzierung*** etc.)."
"Alle einzelnen Elemente – Motorrad, Zubehör und ***Finanzierung*** sind ausgepreist."

Mi sfugge il significato del termine in questo contesto....

Grazie in anticipo!
Change log

Mar 21, 2018 16:15: Rosanna Saraceno changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/575956">Rosanna Saraceno's</a> old entry - "Finanzierung"" to ""possibilità di finanziamento""

Mar 21, 2018 16:16: Rosanna Saraceno changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/575956">Rosanna Saraceno's</a> old entry - "Finanzierung"" to ""possibilità di finanziamento""

Proposed translations

14 hrs
Selected

possibilità di finanziamento

io la intendo così: sulle moto ecc. c'è un cartello che indica il prezzo e il possibile finanziamento (per es. la possibilità di pagare a rate).
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "...e ancora grazie! :)"
1 hr

payment alternatives

there are various Kinds of effecting a purchase, such as e.g. payment by instalments, in cash, etc.
but that´s just one of several interpretations.

--------------------------------------------------
Note added at 1 Stunde (2018-03-16 21:56:13 GMT)
--------------------------------------------------

sorry for having posted the Suggestion in English, in italiano sarebbe: alternative di pagamento; I fail to see the reason for your confusion. if customers pay in cash, they usually pay somewhat less. the Prices are mentioned for several payment variants. But let´s wait for someone to come up with more plausible suggestions.
Note from asker:
what confuses me is the association between the words "Finanzierung" and "ausgepreist"... :/
Yes I can see your point now! Thank you so much Ellen!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search