Sep 6, 2017 20:51
6 yrs ago
1 viewer *
English term

combination starter/non-combination starter

English to Portuguese Tech/Engineering Mechanics / Mech Engineering
Reguladores de partida/contatores de motores elétricos - ***Não*** se trata de motores de partida de motores de combustão interna


Alguém já perguntou isso aqui no ProZ, mas a resposta não me pareceu ideal.

A explicação abaixo é da Internet.

Difference between ***Combination Starters*** and ***non-Combination Starters***
02/06/2009 10:43 AM
It's a little more basic that that, but he has the concept correct.

Every motor control circuit has to have at least the following 3 elements:

Control device, be it manual or automatic,
Motor Overload protection, i.e. overload relay OR overload protection built-in to #1
Disconnect device with Short Circuit protection, either as a circuit breaker, Switch and fuses, or Motor Starter Protector (MSP)
By definition, a "Starter" is anything that makes up 1 and 2.

A "Combination Starter" is 1, 2 and 3
Proposed translations (Portuguese)
3 disjuntor motor

Proposed translations

13 mins
Selected

disjuntor motor

Lincoln, compare sua definição com esta aqui:

http://www.ghtautomacao.com.br/Produtos/19-disjuntor-motor-w...
O Disjuntor Motor WEG é um dispositivo para proteção e comando de motores elétricos. Em uma mesma peça o usuário consegue ligar e desligar o motor elétrico (manobra) e proteger o mesmo contra sobrecarga e curto-circuito, substituindo o conjunto de contator + relé de sobrecarga + fusível, acarretando em menor espaço necessário para fazer a instalação, facilidade do manuseio e manutenção.

Eu acho que é isso...


Outra referência:
https://w3.siemens.com.br/home/br/pt/cc/materiais-pdv/Docume...

--------------------------------------------------
Note added at 30 mins (2017-09-06 21:21:30 GMT)
--------------------------------------------------

Faltou o "non-combination starter"... o pessoal também chama de "starter only":
https://encrypted.google.com/search?num=50&q="non-combinatio...
Non-Combination (Starter Only)

Seria somente a unidade de controle e relé de sobrecarga, pelo que entendi.
Ex.:
Manual-Do-Eletricista.pdf - Dimex
dimexbr.com/manual_do_eletricista.pdf
(disjuntor-motor ou relés de sobrecargas)

Não achei tradução mais específica em português - acho que teria que explicar o termo mesmo...

Resumindo:
combination starter = disjuntor motor
non-combination starter = apenas a unidade de controle e relés de sobrecarga
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search