Glossary entry

Spanish term or phrase:

pautaje

English translation:

(advertising) placement

Added to glossary by Steve Brown
Dec 18, 2016 04:08
7 yrs ago
6 viewers *
Spanish term

pautaje

Spanish to English Marketing Advertising / Public Relations Ecuadorian Spanish
Se mantendrán pautajes con canales de televisión como CNN.

El Departamento de Pautaje se encarga de hablar con el cliente sea este Directo o una Agencia Publicitaria que será el intermediario entre el cliente y la empresa de la que estamos hablando, para llegar a un acuerdo de cuántas veces por día desea rotar su cuña publicitaria.
Proposed translations (English)
4 +4 (advertising) placement
3 +1 guidelines
Change log

Dec 18, 2016 04:08: Karen Zaragoza changed "Kudoz queue" from "In queue" to "Public"

Dec 18, 2016 04:08: Karen Zaragoza changed "Vetting" from "Needs Vetting" to "Vet OK"

Proposed translations

+4
7 hrs
Selected

(advertising) placement

In relation to TV specifically it could be "scheduling". It means how often an ad is shown, at what times, on what channels, during what programmes. But pautaje can apply to advertising in other media, which this department could also be responsible for, and I think "placement" covers all possible contexts.

"Pautar en medios siginifica que un spot o varios son transmitidos en determinados medios de comunicación (tv, radio, prensa, etc.). Una pauta en medios es una especie de agenda en la que se especifica en que canales de tv o en que estaciones de radio, en que programas, en que horarios se van a transmitir uno o mas spots. Tambien se puede aplicar a prensa, revistas y otros medios, pero su uso mas comun es en tv y radio."
https://mx.answers.yahoo.com/question/index?qid=200805260842...
http://www.proz.com/kudoz/spanish_to_english/advertising_pub...

"Publicidad móvil (Pautaje en buses)
[...]
Pautaje en TV de 3000 spots en los canales importantes"
http://dspace.udla.edu.ec/bitstream/33000/799/1/UDLA-EC-TCC-...

"Note that ratings are a function of two factors: advertising placement and quality. You must not only place your ads during programs people actually watch, but also produce engaging ads that people will watch as opposed to avoid by changing the channel."
http://smallbusiness.chron.com/evaluate-tv-advertising-resul...

--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs (2016-12-18 12:03:42 GMT)
--------------------------------------------------

Other relevant previous questions:
http://www.proz.com/kudoz/spanish_to_english/business_commer...
http://www.proz.com/kudoz/spanish_to_english/advertising_pub...
http://www.proz.com/kudoz/spanish_to_english/advertising_pub...

--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs (2016-12-18 12:05:34 GMT)
--------------------------------------------------

"CENTRALES DE MEDIOS: Son empresas que tienen alto poder de penetración en los medios de comunicación, se encargan de la colocación del pautaje en los medios de comunicación. También se los considera proveedores.
Las agencias son las encargadas de montar una estrategia en base a un concepto creado por ellos mismos que se refleja en las piezas publicitarias y en la misma estrategia de marca, mientras que las centrales de medios se encargan de la colocación en cuáles medios se va a pautar."
http://www.scpm.gob.ec/wp-content/uploads/2016/02/MANUAL-de-...
Peer comment(s):

agree James A. Walsh
9 mins
Many thanks, James :)
agree Robert Carter : Never heard of "pautaje", but that looks convincing.
4 hrs
Thanks, Robert. A large proportion of the hits for it are from Ecuador, but there are some from Mexico too.
agree Steve Brown
14 hrs
Thanks, Steve :)
agree Matt Watson : I'm convinced
14 hrs
Thanks a lot, Matt :)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
+1
3 hrs

guidelines

It seems to be a variant of the word pauta, according to someone on WordReference, and that would make sense here.
Peer comment(s):

agree Steve Brown
19 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search