Oct 20, 2016 18:26
7 yrs ago
English term
book which (x) presented to (y)
English to Portuguese
Art/Literary
Religion
Estou traduzindo um folheto e, nesse trecho, aparece a imagem de um livro (uma bíblia) e o título da imagem, dizendo que este livro foi dado de presente de alguém para alguém. No entanto, gostaria de uma construção mais elegante do que simplesmente "dada de presente por xxx a yyy".
Alguém tem alguma ideia? A frase é essa aqui
The New Geneva Bible, which Dr. (xxx)., former president of (...), presented to (yyy)
Obs.: é a legenda de uma figura - não está faltando nada na frase.
Agradeço!!
Alguém tem alguma ideia? A frase é essa aqui
The New Geneva Bible, which Dr. (xxx)., former president of (...), presented to (yyy)
Obs.: é a legenda de uma figura - não está faltando nada na frase.
Agradeço!!
Proposed translations
(Portuguese)
4 +2 | livro com o qual X presenteou Y | Lincoln Carvalho |
4 +1 | livro que (x) ofereceu a (y) | Margarida Martins Costelha |
4 | (a qual foi) oferecida por X como presente a Y | Catarina Ribas |
Proposed translations
+2
7 mins
Selected
livro com o qual X presenteou Y
Sugestão.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Obrigado, Lincoln!
Agradeço a todos pelas ótimas sugestões."
+1
5 mins
23 mins
(a qual foi) oferecida por X como presente a Y
ou "(a qual) X ofereceu como presente a Y"
Discussion