Jun 3, 2015 21:53
9 yrs ago
17 viewers *
английский term

Internal Standard Solution

английский => русский Медицина Медицина (в целом) Фармакопея США
Сначала перевел как "внутренний стандартный раствор", соответственно, просто "standard solution" переводил "стандартный раствор". Далее в статье мне встретился термин "reference solution", и я нашел, что в рамках фармакопеи США данный термин переводится как "стандартный раствор". Решил переделать все "standard solution" на "титрант", пока не дошел до "internal standard solution" - внутренний титрант не гуглится. Помогите, пожалуйста, разобраться в ситуации!

Вот скупой контекст для Internal Standard Solution:
Internal Standard Solution - Dilute 25 mL of n-propyl alcohol with water to 500 mL.

Спасибо заранее!!!
Proposed translations (русский)
4 +5 (р-р) внутреннего стандарта

Proposed translations

+5
1 час
Selected

(р-р) внутреннего стандарта

http://www.chem.msu.su/rus/teaching/analyt/chrom/part1.pdf
концентрация внутреннего стандарта введенного в пробу,.
The method of internal standards is used to improve the precision of quantitative analysis. An internal standard is a known concentration of a substance that is present in every sample that is analyzed. Internal standards can be used with either the calibration curve or standard addition methods, although the former is probably more common.
Peer comment(s):

agree cherepanov
5 час
Спасибо!
agree Nina Nikitina
6 час
Спасибо!
agree Olga Theobald
7 час
Спасибо!
agree Andrey Svitanko
7 час
Спасибо!
agree George Phil
21 час
Спасибо!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Term search
  • All of ProZ.com
  • Поиск термина
  • Заказы
  • Форумы
  • Multiple search