May 27, 2015 12:21
9 yrs ago
английский term

treatment catheter

английский => русский Медицина Медицина: Кардиология Ангиопластика, балонные катетеры
Контекст:
"
A second catheter or treatment catheter including a similar marking is used for providing a treatment such as a drug, a stent, a stent graft, a balloon or a combination) to the treatment area. This catheter may be passed through the introducer until the corresponding mark aligns with the previously determined point of reference.
"

Речь о катетере, несущем "полезную нагрузку" (лекарство, инструмент, стент и т.п.), который вводится в сосуд после введения в этот сосуд первого (дилатационного) катетера.

Как-то можно коротко назвать этот катетер? Что-то вроде "катетер для лечения" или вроде того?

Proposed translations

4 час
Selected

см.

Насчет коротко - не уверена, т.к. по всем правилам такой катетер следует назвать "катетером для доставки лекарственных средств".

Еще можно написать "лекарственный катетер".

Что касается "лечебного катетера", то это не то, поскольку лечебный катетер служит для лечения другим методом (например, абляцией, т.е. тогда это "лечебный катетер-электрод"), а доставка лекарственных препаратов здесь ни при чем.

--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2015-05-27 17:55:22 GMT)
--------------------------------------------------

А, ну да, действительно - почему-то я сосредоточилась на лекарственных средствах. Тогда, пожалуй, - катетер для доставки терапевтических средств (стенты и прочие инструменты вполне подпада.т под категорию "терапевтических средств")
Note from asker:
Спасибо за ваш вариант! За краткостью я не гонюсь, вполне устраивает и длинная, но правильная формулировка. Хотелось бы уточнить у вас, можно ли назвать это "катетером для доставки ЛЕЧЕБНЫХ средств"? Просто с его помощью доставляют не только лекарства, но и стенты, а также специфические инструменты для срезания бляшек внутри сосуда и т.п.
Ну, или "катетером для доставки ЛЕЧАЩИХ средств"...
Большое вам спасибо!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Спасибо!"
2 мин

лечебный катетер

РАДИОЧАСТОТНАЯ АБЛЯЦИЯ (РЧА) в ШВЕЙЦАРИИ
www.rusmedserv.com/swisstreatment/RFAinSwitzerland/
Во время процедуры радиочастотной абляции диагностический катетер и лечебный катетер вводятся в тело пациента через бедренную артерию или ...
Устройство для местного теплового лечения ткани
www.findpatent.ru/patent/218/2189205.html
В соответствии с настоящим изобретением лечебный катетер снабжен растяжимым приемником жидкости, что отражено в пункте 1 формулы ...
Радиочастотная катетерная абляция в Москве ...
mertsalka.net/radiochastotnaya-kateternaya-ablyac
Вторым этапом (радиочастотная абляция) в сердце устанавливается абляционный (лечебный) катетер, на окончание которого подается ...
Note from asker:
Этот вариант вроде как лежит на поверхности, но очень плохо "гуглится" (всего около 58 упоминаний).
Something went wrong...
7 час

терапевтический кардио катетер

я бы назвала это кардиологическим терапевтическим катетером по сравнению с диагностическим кардиологическим катетером. Так как через эти катетеры могут быть представлены не только лекарственные средства (тогда бы я их назвала инфузионными кардиологическими катетерами), но раз эти катетеры являются проводниками для стентов, лекарств, и так далее, тогда обобщенный термин терапевтический кардио катетер подходит сюда более уместно, по моему мнению. в любом случае, все медицинские термины на гугле являются плодом наших с вами переводов, так как медицина развивалась в этой сфере (ангиопластики) практически в одно и тоже время с техническим прогрессом, включая интернет. :-)
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Поиск термина
  • Заказы
  • Форумы
  • Multiple search