Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
active bridging dose
Polish translation:
1. aktywna/czynna dawka pomostowa 2. skuteczna dawka pomostowa
Added to glossary by
Polangmar
Jan 16, 2015 17:25
9 yrs ago
3 viewers *
English term
active bridging dose
English to Polish
Medical
Medical (general)
treatment procedures
Subjects in Cohort 2 completing the Week 8 assessments including endoscopy will be given a Week 8 active bridging dose.
Proposed translations
(Polish)
3 | aktywna/czynna/skuteczna dawka pomostowa | Polangmar |
Change log
Jan 27, 2015 22:29: Polangmar changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/749012">tomred's</a> old entry - "active bridging dose"" to ""aktywna/czynna/skuteczna dawka pomostowa""
Proposed translations
6 hrs
Selected
aktywna/czynna/skuteczna dawka pomostowa
1. Istnieją terminy "terapia pomostowa" i "leczenie pomostowe" (więc można tłumaczyć na ich wzór).
2. "Active" oznacza albo, że nie jest to placebo, albo że jest to dawka skuteczna.
2. "Active" oznacza albo, że nie jest to placebo, albo że jest to dawka skuteczna.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you!"
Something went wrong...