Glossary entry

English term or phrase:

loss gross margin, Mio

Polish translation:

strata (na) marży brutto, mln

Added to glossary by Polangmar
Dec 15, 2013 22:12
10 yrs ago
4 viewers *
English term

loss gross margin, Mio

English to Polish Marketing Marketing / Market Research
termin pojawia sie w tabelce dt. wstrzymania produkcji, stratach w zysku itp.
Change log

Dec 15, 2013 22:12: changed "Kudoz queue" from "In queue" to "Public"

Dec 22, 2013 21:55: Polangmar changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/1286035">Anna Biernacka-Wierzbicka's</a> old entry - "loss gross margin, Mio"" to ""strata (na) marży brutto, mln""

Proposed translations

15 mins
Selected

strata (na) marży brutto, mln



--------------------------------------------------
Note added at 19 mins (2013-12-15 22:31:17 GMT)
--------------------------------------------------

ew. straty (na) marży brutto, mln

Zapewne wyliczane są rodzaje/typy strat, stąd "loss" na początku, a potem rodzaj/typ straty. Dosłowne tłumaczenie "marża brutto strat(y) nie miałoby sensu ekonomicznego.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
21 mins

spadek marży brutto (w milionach)

Tak razem te trzy słowa wyglądają dziwnie, najbardziej prawdopodobny wydaje się spadek marży brutto (w porównaniu z poprzednim okresem)
Peer comment(s):

neutral Polangmar : Spadek marży byłby wyrażony w procentach - tu chodzi o kwotę brutto marży utraconej, nie o obniżkę marży.
5 mins
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search