Sep 30, 2013 18:29
10 yrs ago
1 viewer *
Polish term
obrót wartościowy
Polish to English
Marketing
Business/Commerce (general)
obrót wartościowy w cenach netto powyżej 100.000 PLN
brak szerszego kontekstu
brak szerszego kontekstu
Proposed translations
(English)
4 | turnover by value | Polangmar |
Proposed translations
9 mins
Selected
turnover by value
Choć można dać "turnover value" lub "value of turnover" - ale jeśli trzeba zróżnicować brzmieniowo, to jak wyżej.
--------------------------------------------------
Note added at 11 mins (2013-09-30 18:41:30 GMT)
--------------------------------------------------
Teksty angielskie: http://tinyurl.com/pemq64n
--------------------------------------------------
Note added at 11 mins (2013-09-30 18:41:30 GMT)
--------------------------------------------------
Teksty angielskie: http://tinyurl.com/pemq64n
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Dziękuję!"
Something went wrong...