This question was closed without grading. Reason: Other
Feb 11, 2013 10:21
11 yrs ago
French term
pétillance
French to English
Marketing
General / Conversation / Greetings / Letters
Bonjour je suis entrain de traduire la brochure d'une société, comment traduiriez-vous "pétillance" ?
Pétillance
La pétillance de xxx c’est sa fraîcheur, son énergie et sa passion. L’effervescence créative de xxx vous étonne, vous enchante. Et souvent vous bouscule un peu. Vous aimez l’eau qui pétille ? xxx vous offre du champagne.
The pétillance of xxx is its freshness, its energy and its passion. The creative effervescence of xxx susprises and enchants you....
Merci pour votre aide
Pétillance
La pétillance de xxx c’est sa fraîcheur, son énergie et sa passion. L’effervescence créative de xxx vous étonne, vous enchante. Et souvent vous bouscule un peu. Vous aimez l’eau qui pétille ? xxx vous offre du champagne.
The pétillance of xxx is its freshness, its energy and its passion. The creative effervescence of xxx susprises and enchants you....
Merci pour votre aide
Proposed translations
(English)
4 +1 | chispa | isareye |
4 | burbujeo | D'Angelo González Alfonso |
3 | el desparpajo | maría josé mantero obiols |
Change log
Feb 11, 2013 10:32: Beatriz Ramírez de Haro changed "Language pair" from "Spanish to French" to "French to English"
Proposed translations
5 mins
burbujeo
Una sugerencia :)
+1
17 mins
1 hr
el desparpajo
Según el tono general también puede convenir
Something went wrong...