Glossary entry

German term or phrase:

Blickfang

French translation:

(reformuler la phrase)

Added to glossary by Giselle Chaumien
May 10, 2012 07:58
12 yrs ago
6 viewers *
German term

Blickfang

German to French Marketing Business/Commerce (general)
Wir versehen Ihre Fahrzeuge mit Ihrem Logo und unserem gemeinsamen Claim - so werden diese zum attraktiven Blickfang, wenn Sie damit unterwegs sind.

Discussion

publicité attrayante (ce que je trouve après avoir lu la proposition de Sylvain)

Proposed translations

+6
8 mins
Selected

reformulations

- Soyez sûr d'attirer tous les regards...
- (...) de susciter/d'éveiller la curiosité/l'intérêt
- Vous ne passerez pas inaperçu / votre entreprise ne passera pas inaperçue...

etc.
Peer comment(s):

agree Dominique Stiver
13 mins
ce ne sont pas des explications mais des propositions de (re)formulation ;)
agree Rita Utt : oui, avec un préférence pour "pas inaperçue"
14 mins
agree Geneviève von Levetzow
18 mins
Merci et bonjour Geneviève !
agree Marion Hallouet
37 mins
agree Anja C.
45 mins
agree laurgi : déjà eu recours à une solution de ce genre
2 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "très bonnes suggestions, merci Sylvain, merci à toutes et tous :)"
7 mins

accroche

ok
Something went wrong...
8 hrs

point de mire

chose qui est l'objet de tous les regards
Something went wrong...
10 hrs

vous ne passerez pas inaperçu

il peut y avoir plusieurs solutions envisageables ou attireront le regard
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search