Nov 18, 2011 11:59
12 yrs ago
French term
volume sensoriel
French to German
Marketing
Tourism & Travel
L'espace (hier ist ein Hotelzimmer gemeint) privilégie le volume sensoriel, l'ingéniosité pratique et la technologie interactive.
Das Zimmer ist mit allen möglichen technischen Raffinessen ausgestattet.
Was ist hier wohl mit "volume sensoriel" gemeint?
Danke für eure Anregungen.
Das Zimmer ist mit allen möglichen technischen Raffinessen ausgestattet.
Was ist hier wohl mit "volume sensoriel" gemeint?
Danke für eure Anregungen.
Proposed translations
(German)
3 +4 | stimulierendes Raumgefühl/Inszenierung des Raumes/ | GiselaVigy |
4 | alle Sinne ansprechendes Raumerlebnis | Dorothée Engel |
Change log
Nov 18, 2011 12:11: Steffen Walter changed "Field" from "Tech/Engineering" to "Marketing" , "Field (specific)" from "Engineering (general)" to "Tourism & Travel"
Proposed translations
+4
45 mins
Selected
stimulierendes Raumgefühl/Inszenierung des Raumes/
sensorielles Verständnis des Raumes/die Sinne stimulierendes Raumgefühl
http://www.google.fr/url?sa=t&rct=j&q=volume sensoriel&sourc...
http://www.google.fr/url?sa=t&rct=j&q=volume sensoriel&sourc...
Note from asker:
Danke, Gisela. |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Danke an alle "Mitstreiterinnen"."
6 hrs
alle Sinne ansprechendes Raumerlebnis
oder ....Gesamterlebnis ...
wären weitere Ideen.
Schönes Wochenende!
wären weitere Ideen.
Schönes Wochenende!
Example sentence:
Der Aufenthalt in der Grotte bot dem Besucher ein alle Sinne ansprechendes Gesamterlebnis.
Das Duschsystem für ein alle Sinne ansprechendes Wohlfühlerlebnis...
Note from asker:
Danke dir. |
Something went wrong...