Jun 9, 2011 14:36
12 yrs ago
7 viewers *
French term

photophore

French to Italian Marketing Furniture / Household Appliances
Cari colleghi, in un elenco di componenti di arredo ho trovato questo termine che non so bene come rendere.
Ecco alcune immagini dell'oggetto in questione:

http://www.google.it/search?q=photophore&hl=it&sa=N&rlz=1T4A...

Grazie

Discussion

Valeria Pupilli Jun 9, 2011:
Non voglio per forza portare l'acqua al mio mulino, ci mancherebbe :-) ma come ha detto Maria Cristina, davanti c'è il termine bougeoir e penso che questo tolga ogni dubbio.
Françoise Vogel Jun 9, 2011:
Confermo che, in francese, non è esattamente sinonimo di porta candela. Possono essere vasetti (trasparenti), ad esempio gallegianti, oppure di terracotta traforata. La fonte di luce è all'interno, non sopra.
Ivana Giuliani Jun 9, 2011:
Portacandela mi sembra troppo generico...spero di averti dato una mano.
Ivana Giuliani Jun 9, 2011:
Maria Cristina il fotoforo in zoologia=nome di organi produttori di luce
http://www.treccani.it/vocabolario/fotoforo/
ma il fotoforo è anche la lampada che i minatori tengono attaccata al casco, dunque forse hanno esteso il significato anche in questo settore. Nel tuo contesto è comunque un portacandela, forse potresti mettere portacandela con coprifiamma/proteggi fiamma in vetro.
Maria Cristina Chiarini (asker) Jun 9, 2011:
ho trovato un'altra immagine relativa a questi fotofori http://www.benedettabrachettiperetti.com/fotofori.html Qualche collega potrebbe confermare o smentire?
Maria Cristina Chiarini (asker) Jun 9, 2011:
facendo una ricerca per immagini ho trovato, tra l'altro, queste immagini :
http://www.shopmania.it/altri-piccoli-elettrodomestici/p-phi...
Ecco perché ho dei dubbi
Valeria Pupilli Jun 9, 2011:
Cara Maria Cristina,
anche "pot bougeoir" significa porta candela, quindi penso non ci siano molti dubbi. Inoltre se si parla di arredamento, il fotoforo non c'entra niente visto che è un organo di un animale capace di produrre luce. Puoi stare tranquilla e tradurre con PORTA CANDELA :-)
Maria Cristina Chiarini (asker) Jun 9, 2011:
potrebbe essere semplicemente fotofori?
Maria Cristina Chiarini (asker) Jun 9, 2011:
Credo che Fabrizio abbia ragione perché il termine che precede è bougeoir ma come si traduce in italiano ?

Proposed translations

7 hrs
Selected

portalumino

credp sia questo il nome usato in italiano (anche perché infatti, spesso non contiene una candela classica ma un "tea light")
Peer comment(s):

neutral Ivana Giuliani : Ciao Agnès, sì in effetti avevo pensato anch'io a portalumino ma spesso chiamiamo così i portalumini votivi, per questo non l'ho proposto,
13 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "grazie a tutti, la proposta di Agnès è quella che si addice meglio al contesto"
+5
3 mins

Porta candela

In italiano si traduce con porta candela

--------------------------------------------------
Note added at 6 min (2011-06-09 14:42:49 GMT)
--------------------------------------------------

Puoi trovarlo scritto anche tutto attaccato (portacandela) o al plurale (porta candele) ma il significato non cambia. Secondo me il più corretto è comunque porta candela.
Peer comment(s):

agree Giada Daveri : Si!
2 mins
Grazie , grazie :-)
agree Giuseppe Bellone : Credo niente altro che questo. :)
2 mins
Grazie 1000
agree Fabrizio Zambuto : sicuramente in questo caso, però mi permetto di contraddire Giuseppe, potrebbe anche essere questo:))) http://en.wikipedia.org/wiki/Photophore
6 mins
Grazie tante!
agree Emmanuella : ho collaborato dieci anni nel settore dell'arredamento
1 hr
grazie!!! :-)
neutral Ivana Giuliani : Ciao, sono d'accordo con portacandela ma credo che bisognerebbe essere "sicurissimi" prima di escludere la possibilità che un termine possa significare anche altro.
2 hrs
agree mariant : concordo con Ivana e Fabrizio, probabilmente è un calco: in ambito decorativo/artistico indica i portacandela trasparenti (poiché fanno passare la luce): http://www.twenga.it/dir-Casa,Candele-e-Profumi-per-ambienti...
20 hrs
Something went wrong...
2 hrs

portacandela con coprifiamma/proteggi fiamma

a mio avviso questa potrebbe essere una soluzione

--------------------------------------------------
Note added at 2 ore (2011-06-09 17:16:56 GMT)
--------------------------------------------------

in effetti ci sono anche tanti riscontri in rete per
"fotofori"
ma attendi conferma da qualche altro collega


--------------------------------------------------
Note added at 2 ore (2011-06-09 17:31:36 GMT)
--------------------------------------------------

A. BIOL. Organe luminescent ou photogène pouvant émettre une certaine lumière. Ces organes sont (...) des organes producteurs de lumière et peuvent être désignés sous la dénomination générale de photophores (E. PERRIER, Zool., t.3, 1903, p.2510).
B. Usuel. Porte-bougie surmonté d'un verre servant à protéger la flamme. Un gros insecte est entré par la fenêtre. Il bourdonne, rebondit des murs crépis au globe du photophore, et enfin, vaincu, les ailes brûlées par la bougie encore haute, il s'abat sur la feuille blanche (BENOIT, Atlant., 1919, p.13). La lueur haletante de la bougie dans le photophore au verre plus qu'à demi brisé (GIDE, Retour Tchad, 1928, p.920).
C. TECHNOLOGIE
1. MAR. ANC. Chandelier de bord suspendu à la Cardan (d'apr. SOÉ-DUP. 1906).
2. Lampe portative à manchon incandescent et munie d'un réflecteur. Photophore de mineur, de spéléologue. (Dict. XXes.).

http://atilf.atilf.fr/dendien/scripts/tlfiv5/advanced.exe?8;...

--------------------------------------------------
Note added at 3 ore (2011-06-09 17:42:12 GMT)
--------------------------------------------------

un'altra idea:
vasetto portacandela

--------------------------------------------------
Note added at 3 ore (2011-06-09 17:57:04 GMT)
--------------------------------------------------

http://dictionnaire.sensagent.com/photophore/fr-fr/
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search