Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
Sulfidrilo
English translation:
sulfhydryl
Added to glossary by
Andrés Martínez
Aug 11, 2009 14:59
14 yrs ago
Spanish term
Sulfidrilo
Spanish to English
Medical
Medical (general)
I cannot find the translation of "sulfidrilo" anywhere! I am translating a medical document about liver failure and it is used like this:
"El agotamiento del glutatión incrementa el efecto tóxico y, por lo tanto, aporta sulfidrilos, como lo hace la acetilcisteína, la cual abastece de nuevo de glutatión y puede limitar el daño hepático."
"El agotamiento del glutatión incrementa el efecto tóxico y, por lo tanto, aporta sulfidrilos, como lo hace la acetilcisteína, la cual abastece de nuevo de glutatión y puede limitar el daño hepático."
Proposed translations
(English)
5 +4 | sulfhydryl | Andrés Martínez |
4 +2 | sulfhydryl | Maria Mastruzzo |
Change log
Dec 24, 2011 14:19: Andrés Martínez Created KOG entry
Proposed translations
+4
6 mins
Selected
sulfhydryl
1.
Thiol - Wikipedia, the free encyclopedia
- [ Traducir esta página ]
24 Apr 2009 ... Being the sulfur analogue of an alcohol group (-OH), this functional group is referred to either as a thiol group or a sulfhydryl group. ...
en.wikipedia.org/wiki/Thiol - En caché - Similares
2.
Interaction between Protein Sulphydryl Groups and Lipid Double ...
- [ Traducir esta página ]
These two classes of compounds are further related by the observations2 that lipid peroxidation increases the content of reactive sulphydryl groups in the ...
www.nature.com/nature/journal/v212/n5058/abs/212199a0.html - Similares
Peer comment(s):
agree |
Cinnamon Nolan
1 min
|
Thanks again, Cinnamon.
|
|
agree |
Ana Juliá
24 mins
|
Gracias, Ana.
|
|
agree |
Mirtha Grotewold
1 hr
|
Gracias, Mirtha.
|
|
agree |
liz askew
: OR sulphydryl
4 hrs
|
Gracias Liz.
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
+2
6 mins
sulfhydryl
Peer comment(s):
agree |
Ana Juliá
25 mins
|
Thank you very much Ana :)
|
|
agree |
Mirtha Grotewold
1 hr
|
Thank you very much Mirtha :)
|
Discussion
Además, es conveniente completar los perfiles. Debido a una serie de abusos recientes, somos varios los que no contestamos las preguntas planteadas a partir de perfiles "vacíos".
Saludos.
http://www.proz.com/kudoz/spanish_to_english/biology_tech_ch...
Además, en los últimos días también se plantearon dos preguntas similares a partir de estos dos perfiles:
davila3: "insuficiencia aguda fulminante del hígado", el 06/08/2009.
khyerczyk: "hepatitis fulminante", el 10/08/2009.
Curioso.