Glossary entry

Spanish term or phrase:

la empresa con mayor experiencia en el despliegue de redes

English translation:

the company with the most experience in network deployment

Added to glossary by liz askew
Jul 7, 2009 13:58
14 yrs ago
4 viewers *
Spanish term

la empresa con mayor experiencia en el despliegue de redes

Spanish to English Marketing General / Conversation / Greetings / Letters cartas comerciales
Hoy es por lejos la empresa con mayor experiencia en el despliegue de redes de voz IP.
Change log

Jul 7, 2009 21:09: Roxanna Delgado changed "Level" from "Non-PRO" to "PRO"

Jul 9, 2009 07:18: liz askew changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/107258">Spanish-English Translator's</a> old entry - "la empresa con mayor experiencia en el despliegue de redes "" to ""........................................in network deployment""

Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

PRO (3): Richard McDorman, Cinnamon Nolan, Roxanna Delgado

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Proposed translations

+3
3 mins
Selected

........................................in network deployment

http://209.85.229.132/search?q=cache:DMRLyxNJrk8J:innovation...

--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2009-07-07 14:02:39 GMT)
--------------------------------------------------

capacity pre-deployment > capacidad previa al despliegue
- [ Translate this page ]
6 May 2009 ... despliegue es un término muy usado para el desarrollo de redes en .... secciones del documento sí he traducido deployment como despliegue, ...
www.proz.com/.../3232127-capacity_pre_deployment.html - Cached - Similar

--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2009-07-07 14:03:31 GMT)
--------------------------------------------------

capacidad previo al despliegue
Explanation:
despliegue es un término muy usado para el desarrollo de redes en telecomunicaciones

--------------------------------------------------
Note added at 11 mins (2009-05-06 13:45:00 GMT)
--------------------------------------------------

unos ejemplos:
Por su puesto, el ancho de banda será mayor cuanto más próximo al domicilio del usuario llegue la red de fibra; incluso puede ocurrir que la última milla sea también de fibra como es el caso de la variante FTTH. A su vez, no son pocos los casos en el que los operadores han optado por realizar despliegues de más de una variante FTTx en simultáneo.
Peer comment(s):

agree ELIZABETH OROZC : I'm sorry liz, I was answering the question and did not see your answer.
11 mins
Fine :-)
agree Cinnamon Nolan
37 mins
agree patinba : deployment is the right term
7 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Gracias. No se como se hace en este caso en que la primera parte de la respuesta la dio Michael. No se si se pueden dividir los puntos. "
+3
1 min

the company wiht the most/greatest experience in network display

Mike :)
Peer comment(s):

agree Ruth Ramsey : or deployment
15 mins
Thank you, Ruth - Mike :)
agree Mirtha Grotewold
57 mins
Thank you, Mirtha - Mike :)
agree Nuria Cobelo
1 hr
Thank you, Nuria - Mike :)
Something went wrong...
+1
13 mins

..... in network deployment

Network Deployment Design - Sonus NetworksOur Network Deployment Design services can enhance your business agility and ... Sonus Global Services delivers an IP-voice network designed to host both ...
www.sonusnet.com/?page=1&cat=4&subcat... - Cached - Similar
Peer comment(s):

agree patinba
7 hrs
Thanks Patinba
Something went wrong...
24 mins

......... in computer networking

valid option.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search