Aug 1, 2007 11:10
16 yrs ago
3 viewers *
English term
scheme advertising
English to Polish
Marketing
Marketing / Market Research
marketing agency's work
My term is in an agreement with an advertising agency to advertise certain products. The sentence goes like that:
"The Agency will plan and prepare copy strategies, creative ideas, treatments and concepts for all media to be used for all theme advertising and scheme advertising as required by the Client (...)
"The Agency will plan and prepare copy strategies, creative ideas, treatments and concepts for all media to be used for all theme advertising and scheme advertising as required by the Client (...)
Proposed translations
(Polish)
4 +1 | reklama oparta o schemat | bartek |
4 | reklama metodyczna | Polangmar |
3 | reklama według schematu/planu | Maciek Drobka |
Proposed translations
+1
2 mins
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Dziękuję serdecznie, przepraszam, że tak długo nie odpowiadałam, ale trudno mi się poruszać po tym serwisie; tracę sporo czasu na znalezienie właściwego miejsca do przyznania punktów/dodania komentarza. To jest odpowiedź, która wydaje mi się najtrafniejsza, ale niestety nie znam się na rzeczy i mogę się mylić. Dziękuję bardzo za pomoc!"
4 mins
reklama według schematu/planu
Wg mnie nie chodzi o reklamę schematyczną/szablonową, a zaplanowaną.
1 day 11 hrs
reklama metodyczna
Zgadzam się z Maćkiem, ale proponuję zwięźlejsze sformułowanie. Co prawda, reklama metodyczna nie występuje w Google, ale są podobne wyrażenia:
http://tinyurl.com/289zr6
http://tinyurl.com/ynr9vb
Zresztą schemat wykonania jakiejś akcji oznacza często metodę jej przeprowadzenia.:)
http://tinyurl.com/289zr6
http://tinyurl.com/ynr9vb
Zresztą schemat wykonania jakiejś akcji oznacza często metodę jej przeprowadzenia.:)
Something went wrong...