Glossary entry

German term or phrase:

BESTES GARERGEBNIS

French translation:

Pour une cuisson optimale /Pour un résultat impeccable quel que soit le mode de cuisson

Added to glossary by Geneviève von Levetzow
Sep 9, 2006 21:26
17 yrs ago
German term

BESTES GARERGEBNIS

German to French Marketing Engineering (general) cuisson industrielle
***BESTES GARERGEBNIS***
Einsatzmöglichkeiten:
Braten, Backen, Dämpfen, Regenerieren
Auftauen von gekühlten oder tiefgekühlten Produkten
Wahlweise mit Heissluft, Dampf oder Kombidampf

Merci - vient directement après le petit cochon;)

Discussion

GiselaVigy Sep 10, 2006:
Einen guten Sonntagmorgen ... "cuisson optimale"
David Baour Sep 10, 2006:
"Résultat de cuisson exceptionnel" http://www.recettes-et-terroirs.eu/produit_detail-3-435-6.ht...
ou "Résultat de cuisson optimal"...
David Baour Sep 10, 2006:
J'espère qu'il ne va pas passer à la casserole, le pauvre!

Proposed translations

12 hrs
Selected

Pour une cuisson optimale

- Garantie d'une cuisson optimale
- Pour un résultat impeccable quel que soit le mode de cuisson (long mais c'est le sens)

--------------------------------------------------
Note added at 12 hrs (2006-09-10 09:32:22 GMT)
--------------------------------------------------

Pardon, j'ai oublié mes explications : personnellement, je laisserais tomber l'expression "résultat de cuisson" qui me semble un peu "schwerfällig". Sinon, les propositions de Carola étaient bien aussi.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Merci Sylvain, à tous/toutes - j'ai choisi la version longue... @David - das Schweinchen erfreut sich immer noch bester Gesundheit!"
41 mins

meilleur résultat de cuission

Peer comment(s):

neutral David Baour : "cuisson" :-) Bonjour Renate!
2 hrs
Something went wrong...
11 hrs

résultat de cuisson optimal

ou s'il faut plus court "cuisson optimale". Bon dimanche.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search