This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Blue Board Update: Aynı Çeviriveren İçin Tekrar Giriş Yapmak Mümkün
Téma indítója: Özden Arıkan
Özden Arıkan Németország Local time: 18:27 ProZ.com-tag angol - török + ...
Jul 21, 2005
Merhaba,
Blue Board'da yapılan yeni düzenlemelerle, üye istekleri doğrultusunda bazı değişiklikler getirildi. Bunlardan en önemlisi de, daha önce de bu forumda konuştuğumuz gibi, aynı çeviriveren hakkında yeniden giriş yapabilme olanağı. Aradan bir sene geçmiş olması ve bu geçen süre içinde söz konusu çeviriverenle tekrar çalışmış olmanız durumunda, yen... See more
Merhaba,
Blue Board'da yapılan yeni düzenlemelerle, üye istekleri doğrultusunda bazı değişiklikler getirildi. Bunlardan en önemlisi de, daha önce de bu forumda konuştuğumuz gibi, aynı çeviriveren hakkında yeniden giriş yapabilme olanağı. Aradan bir sene geçmiş olması ve bu geçen süre içinde söz konusu çeviriverenle tekrar çalışmış olmanız durumunda, yeni bir giriş yapabiliyorsunuz.
Konuyla ilgili daha ayrıntılı açıklama için Henry'nin şu mesajına bakılabilir.
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.