Standards for translation services in Argentina
Thread poster: Ana Brassara
Ana Brassara
Ana Brassara  Identity Verified
Local time: 07:37
English to Spanish
+ ...
Oct 10, 2006

Hello everybody,

I'm preparing a dissertation. Do you have any idea if there exists any standard for translation services in Argentina? I know this year a new standard came into force in Europe: the EN-15038. I was wondering if there exists such a thing in Argentina or at least in the American Continent.

This has to do with Translation Quality.


Thanks!!


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Lucia Leszinsky[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Standards for translation services in Argentina







Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »
CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »