Can Transit XV replace all words it finds in the dictionary in the _current_ segment only? Inițiatorul discuției: huutsch
| huutsch Local time: 13:43 din germană în engleză + ...
Hello all, sometimes I have long segments where I could use the option "Insert all terms from dictionary"/"Alle Benennungen aus Wörterbuch übernehmen". However, I do not want to insert the terms for the whole document. Is it possible to restrict the option "Insert all terms from dictionary"/"Alle Benennungen aus Wörterbuch übernehmen" to one segment? Kind regards, Michael | | | The most effiecent way to insert the terminology is the shortcuts | Jul 7, 2010 |
Hi Michael, The most effiecent way to insert the terminology is the shortcuts: ALT+g, then the alphabetical letter on the left side before the term: A, B, C, D, E, etc. For example to insert the first term in the current position of the cursor, press ALT+G, then "A". This is a very practical and efficient way, it also helps you to insert the term in the order, that suites your language, not where it comes in the source language. ... See more Hi Michael, The most effiecent way to insert the terminology is the shortcuts: ALT+g, then the alphabetical letter on the left side before the term: A, B, C, D, E, etc. For example to insert the first term in the current position of the cursor, press ALT+G, then "A". This is a very practical and efficient way, it also helps you to insert the term in the order, that suites your language, not where it comes in the source language. By time, you'll find, that this way speeds up your work dramatically. best regards Your ATT ▲ Collapse | | | Hans Lenting Ţările de Jos Membru (2006) din germană în olandeză Macro for term insertion in current segment | Jul 8, 2010 |
Hi, In Transit XV you can use this macro (written by Gabriela Szondy): I've assigned it to ctrl+shift+k. In Transit NXT you have a better alternative, hard coded. Hans | | | huutsch Local time: 13:43 din germană în engleză + ... INIŢIATORUL SUBIECTULUI I can't see it | Jul 8, 2010 |
@Hans: Thank you your tip! However, I cannot see the macro. What am I doing wrong? Where can I find it? Regards, Michael @ATT: Thank you, as well. I will try that; so far I always used the arrows to maneuver... Regards, Michael | |
|
|
Hans Lenting Ţările de Jos Membru (2006) din germană în olandeză AssembleSegment | Sep 29, 2010 |
[quote]huutsch wrote: @Hans: Thank you your tip! However, I cannot see the macro. What am I doing wrong? Where can I find it? Sorry for that. I guess it isn't shown because of the < and >. Here it is: 4=AssembleSegment^[SHIFT_CTRL_K] =[ALT_T][CTRL_RIGHT][ALT_T][CTRL_RIGHT][ALT_T][CTRL_RIGHT][ALT_T][CTRL_RIGHT][ALT_T][CTRL_RIGHT][ALT_T][CTRL_RIGHT][ALT_T][CTRL_RIGHT][ALT_T][CTRL_RIGHT][ALT_T][CTRL_RIGHT][ALT_T][CTRL_RIGHT][ALT_T][CTRL_RIGHT][ALT_T][CTRL_RIGHT][ALT_T][CTRL_RIGHT][ALT_T][CTRL_RIGHT][ALT_T][CTRL_RIGHT][ALT_T][CTRL_RIGHT][ALT_T][CTRL_RIGHT][ALT_T][ALT_LEFT] Please replace < with [ and replace > with ] Enjoy! Hans | | | To report site rules violations or get help, contact a site moderator: You can also contact site staff by submitting a support request » Can Transit XV replace all words it finds in the dictionary in the _current_ segment only? Trados Business Manager Lite | Create customer quotes and invoices from within Trados Studio
Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.
More info » |
| CafeTran Espresso | You've never met a CAT tool this clever!
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.
Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.
Download and start using CafeTran Espresso -- for free
Buy now! » |
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | |