This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Claude Forand Canada Local time: 20:56 English to French
May 28, 2010
I'm new to Transit NXT and need to prepare a "word count" for a job. The Statistics provide the word count for Fuzzy matches, 100% matches, Units not translated - but also two new categories : "Pretranslated" and "Check pretranslation". Can I charge the client for these last 2 categories and if yes, at a comparable rate with the Fuzzy and the 100%?
Thank you, Martin Bordeleau
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Geneviève Granger Germany Local time: 02:56 Member (2006) German to French + ...
A question of negociation
May 31, 2010
You will have to discuss this with your customer. This can differ greatly from customer to customer.
Geneviève
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Exclusive discount for ProZ.com users!
Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.