This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Nesrin United Kingdom Local time: 19:04 English to Arabic + ...
Apr 26, 2006
A client, knowing that I've begun working with Trados, has sent me a text file containing a translation memory (?) as a reference for future jobs. I'm at a loss cause I don't know what I can do with it to make use of it. The file looks something like this (The words between *** are words that I've inserted for confidentiality purposes):
It starts off like this:
< TWBExportFile version="7.0" generator="TW4Win" build="7.1.0.719" > < RTF Preamble > < Font... See more
A client, knowing that I've begun working with Trados, has sent me a text file containing a translation memory (?) as a reference for future jobs. I'm at a loss cause I don't know what I can do with it to make use of it. The file looks something like this (The words between *** are words that I've inserted for confidentiality purposes):
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.
Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.
Download and start using CafeTran Espresso -- for free