This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Riadh Muslih (X) Local time: 20:23 Arabic to English + ...
OCR or Copy & Paste
Dec 6, 2010
First try Copy and Paste. If the PDF file was created from an original text or DTP file (not a scanned image), this will work. Paste it on an MS Word document, or any other word processing/DTP software. You can also use almost any OCR software to convert it back to text that can be edited/modified.
If it is a scanned image, then you can only use OCR, and just pray that the image is of a very good quality.
Any hand written notations, lines, graphs, images, etc will not... See more
First try Copy and Paste. If the PDF file was created from an original text or DTP file (not a scanned image), this will work. Paste it on an MS Word document, or any other word processing/DTP software. You can also use almost any OCR software to convert it back to text that can be edited/modified.
If it is a scanned image, then you can only use OCR, and just pray that the image is of a very good quality.
Any hand written notations, lines, graphs, images, etc will not OCR correctly. You will find in their place a lot of 'noise'.
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.