Track this forum Topic Poster
Replies (Views)
Latest post
Error - Message: Exception has been thrown by the target of an invocation 14 (16,492)
Why all of a sudden memoQ says I'm working in 4Free mode? 6 (4,685)
[Chinese → any language] TM BUG: Segments identical to TM records show up as only ~60-90% hits 1 (1,217)
New to MemoQ 4 (1,659)
Export the translation before is finished 1 (1,030)
memoQ misbehaves 10 (3,117)
Fix misaligned TM? 7 (2,253)
How to handle a Transit package in MemoQ 11 (8,049)
DTD processing error when importing TMX 3 (1,876)
Cannot export file in docx from MemoQ2015 4 (1,940)
MemoQ extensions to segmentation rules 6 (4,662)
Fuzzy translation and memoQ 1 (945)
Problem with splitted file 1 (1,132)
Adding a new segmentation delimiter 3 (1,102)
Customizing language codes while exporting 0 (940)
Error when importing docx file 1 (1,372)
Problem with importing mqxlz files 0 (1,300)
MemoQ tagging conundrum 3 (1,428)
Populate a Translation Memory from Translated Document 10 (9,086)
Trados Studio 2015 tmx is not importing correctly to MemoQ 0 (822)
MemoQ won´t open on PC 3 (2,690)
Trados Studio 2015 does not open MemoQ mqxliff files 9 (2,901)
Backing up resources to use them on another computer 5 (1,980)
MemoQ Spell Check Bug (weird bug) 4 (1,870)
memoQ export excel several language columns if I translate outside of MemoQ do I put the translation 10 (2,946)
Verifika with memoQ 2 (1,946)
Opening .doc files in memoQ 7 (3,427)
Highlighting a word in a segment 1 (2,003)
Import Word comments to memoQ comments? 3 (3,069)
MemoQ crashing 5 (2,844)
Spellchecker changing text to superscript 4 (1,644)
Anyone know why my translator says she doesn't get the same QA results as mine? 3 (1,357)
MemoQ2015 does not use preferred MT 0 (870)
Comparing translated and edited MemoQ texts 1 (1,237)
Copying n number of segments 3 (1,205)
memoQ - Low match percentage in identical segments with changing figures - And how to solve it! 6 (1,922)
Typing sounds 6 (3,566)
Keep segment status on import (rtf) MemoQ 2015 1 (1,119)
Spellcheck an entire project 2 (1,486)
Terms missing on the source segment, I cannot fix it! 2 (1,095)
Validating expressions as Do Not Translate 10 (2,774)
Importing .tbx file 4 (2,566)
Is it possible to import a partly translated file into MemoQ2015? 3 (1,555)
Create new termbase field type in MemoQ? 12 (2,719)
Yahoo has been dead for years. It just refuses to admit it. Let's move the mailing list to Discourse 9 (2,439)
MemoQ places quotation marks around MS Word fields 0 (852)
Memoq how auto translate for adjustive be front noun? Very hard! Thank? 3 (1,206)
Missing letters and formatting in MemoQ when using OpenOffice file 4 (1,369)
Time tracking in MemoQ? 1 (2,000)
MemoQ 2015, project manager edition - Client API 1 (1,543)
Post new topic Off-topic: Shown Font size: - /+ = New posts since your last visit ( = No new posts since your last visit ( = More than 15 posts) = Topic is locked (No new posts may be made in it)
Translation industry discussion forums Open discussion on topics related to translation, interpreting and localization
Protemos translation business management system Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers! The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.More info »
TM-Town Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.More info »
X
Sign in to your ProZ.com account...