Ode on Solitude
Auteur du fil: Sabrina Leone
Sabrina Leone
Sabrina Leone  Identity Verified
Italie
Membre
anglais vers italien
+ ...
Feb 20, 2013

Salve colleghi,
avrei bisogno urgente della traduzione di Ode on Solitude di Alexander Pope. Qualcuno ha dei link da fornirmi o la traduzione della poesia?
Grazie mille
Sabrina


 
Lingua 5B
Lingua 5B  Identity Verified
Bosnie-Herzegovine
Local time: 12:31
Membre (2009)
anglais vers croate
+ ...
Some sources Feb 20, 2013

Hello Sabrina,

Here I have found a source but it looks like you have to pay for the access:

http://library.oxfordjournals.org/content/s6-14/2/140.full.pdf

Most translations of classical works are not easily accessible on the Internet for free. Alternatively, you could visit your local library, or the world literature department at the
... See more
Hello Sabrina,

Here I have found a source but it looks like you have to pay for the access:

http://library.oxfordjournals.org/content/s6-14/2/140.full.pdf

Most translations of classical works are not easily accessible on the Internet for free. Alternatively, you could visit your local library, or the world literature department at the University, and ask them for guidance.
Collapse


 
P.L.F. Persio
P.L.F. Persio  Identity Verified
Pays-Bas
Local time: 12:31
Membre (2010)
anglais vers italien
+ ...
Versione di Ippolito Pindemonte Feb 21, 2013

Ciao Sabrina, l'ho trovata qui:
See more
Ciao Sabrina, l'ho trovata qui:
http://books.google.it/books?id=6fcpAAAAYAAJ&pg=PA102&dq=ode%20alla%20solitudine%20pope%20felice%20quegli&hl=it&sa=X&ei=VQwmUYvRB4Wa1AW0gYHgDQ&ved=0CDEQ6AEwAA#v=onepage&q=ode%20alla%20solitudine%20pope%20felice%20quegli&f=false
purtroppo però manca l'ultima quartina:

Felice quegli! che dal fasto alieno,
Le poche calca ma paterne zolle;
E là respira sul natìo terreno
Zeffiro molle.

Ove l'armento gli dà latte in copia,
E lana il gregge contro al freddo scampo;
Col frutto il salva da molesta inopia,
Fertile il campo.

Densa la selva con ufficio alterno,
Ombra gli arreca negli estivi ardori,
E l'util legna che del crudo verno
Scema i rigori.

Colui beato! che solingo gli anni,
E ignoto passa, dell'età fugace;
Sano di membra, e immune il cor d'affanni
Gode la pace.

Placido sonno nelle notti molce
Allor suo spirto, ch'educò ragione;
E agli ozi accoppia, l'innocente e dolce
Meditazione.


Ah no, in realtà ci sono tutte e cinque; diciamo che come traduzione è molto, molto libera; adesso nessuno tradurrebbe più così, almeno credo. Buon lavoro!

[Edited at 2013-02-21 12:24 GMT]
Collapse


 
Sabrina Leone
Sabrina Leone  Identity Verified
Italie
Membre
anglais vers italien
+ ...
AUTEUR DU FIL
Grazie Feb 21, 2013

Ragazzi siete stati veramente d'aiuto. ^_^

Grazie ancora. Buon lavoro


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Ode on Solitude







CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »