Pages in topic:   < [1 2]
Off topic: Politicians' foreign language gaffes
Thread poster: Louise Souter (X)
Cristina Heraud-van Tol
Cristina Heraud-van Tol  Identity Verified
Peru
Local time: 11:10
Member (2005)
English to Spanish
+ ...
Well.. Jun 14, 2010

Nicole Schnell wrote:

How does this relate to translation? Just curious.



Well, the question states: "Does anyone known of any gaffes made by politicians as a result of poor translation/interpretation or cultural misunderstandings"; and I believe these are the latter.


 
Williamson
Williamson  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 17:10
Flemish to English
+ ...
Native only. Jun 18, 2010

Well, if he had to translate into his native tongue...




[Edited at 2010-06-18 15:26 GMT]


 
Germaine
Germaine  Identity Verified
Canada
Local time: 12:10
English to French
+ ...
English to French... Jun 18, 2010

Je ne me souviens pas des circonstances exactes, mais un politicien québécois avait déclaré au sujet d'un événement regrettable "It's sucks!". Ce qu'un quotidien américain avait repris sous le gros titre "Ça suce!"...

 
Pages in topic:   < [1 2]


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Politicians' foreign language gaffes






Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »