This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Only two more entries needed in the English to Japanese translation contest
Thread poster: Tatiana Dietrich
Tatiana Dietrich Argentina Local time: 23:29 English to Danish + ...
Jun 15, 2018
Hi all,
Sorry for posting here in English, but I thought some of you may be interested to know that there's a translation contest underway, and the English to Japanese pair needs only two more entries to move to the finals round.
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.