旺文社ロワイヤル仏和中辞典CDRのEPWING化について
Thread poster: mimosa
mimosa
mimosa  Identity Verified
Local time: 18:28
Member (2007)
French to Japanese
+ ...
Jul 22, 2009

旺文社ロワイヤル仏和中辞典CDRを使用しています。

今までは、Windows XPのインターネットエクスプローラで起動し使用していたのですが、

パソコンをVistaに替えたとたん、今までの倍以上の時間がかかるようになりました。

そこで、EPWING版に変換したいのですが、変換スクリプトファイルは持っているものの、うまく行きません。

... See more
旺文社ロワイヤル仏和中辞典CDRを使用しています。

今までは、Windows XPのインターネットエクスプローラで起動し使用していたのですが、

パソコンをVistaに替えたとたん、今までの倍以上の時間がかかるようになりました。

そこで、EPWING版に変換したいのですが、変換スクリプトファイルは持っているものの、うまく行きません。

やり方がおかしいのかもしれません。

お分かりの方がいらっしゃれば是非教えて頂きたいです。

またどなたかエクスプローラ以外でこの辞書を使用している方がいらっしゃったら、どのようにすればいいのか教えて頂きたいです。

なおこのCDRをVistaで使っている方、どうやったらXP並みの検索速度を確保できるのでしょうか?

検索が非常に遅くなり深刻な状態で、かなり困っています。

情報をお持ちの方、お詳しい方がおりましたが、何卒ご教授お願い致します。

それではよろしくお願いします。

[2009-07-22 05:38 GMTに編集されました]
Collapse


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Takeshi MIYAHARA[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

旺文社ロワイヤル仏和中辞典CDRのEPWING化について






Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »